Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admis à tort
Assurer le suivi des rapports de réclamation
Corps non réclamé
Détournement d'abonné
Détournement de client
Détournement de clientèle
Gérer des réclamations
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Montant réclamé à titre d'indemnité
Réclamation concernant un pensionnat
Réclamation à l'égard d'un pensionnat
Réclamer par l'intermédiaire de
Réclamer à la faveur de
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Vol de ligne
écrasement de ligne
écrasement à tort

Traduction de «réclamé à tort » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réclamer par l'intermédiaire de [ réclamer à la faveur de ]

claim through [ claim under ]


réclamation à l'égard d'un pensionnat [ réclamation concernant un pensionnat ]

residential school claim


se réclamer à nouveau de la protection du pays dont on a la nationalité

re-avail oneself of the protection of the country of one's nationality


montant réclamé à titre d'indemnité

amount of loss claimed




détournement d'abonné | détournement de client | détournement de clientèle | écrasement de ligne | écrasement à tort | vol de ligne

slamming


gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

deal with client's negative feedback | handle complaints by customers | handle customer complaints | handle customers' complaints




gérer des réclamations

administer complaints | deal with criticisms and grievances | handle complaints | respond to complaints


assurer le suivi des rapports de réclamation

follow up on complaints | investigate complaint reports | act in response to complaint or accident reports | follow up complaint reports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai vu une famille se faire réclamer à tort 135 000 $ de prestations.

I saw one family wrongly asked to pay back $135,000 worth of benefits.


Le sénateur Carignan nous amène à déterminer si nous devrions imposer des sanctions, en plus d'exiger le remboursement avec intérêts des fonds réclamés à tort, et si les sanctions qu'il propose sont les plus appropriées.

The point that Senator Carignan has brought us to is whether we should impose sanctions in addition to repayment plus interest of the improperly claimed funds. Should we do that, and is what he has proposed now by way of sanctions the appropriate one?


Je pense qu'il est essentiel que l'argent qui a été réclamé à tort — des deniers publics, l'argent des contribuables — soit remboursé avec les intérêts.

I think it is vital that money that has been wrongly claimed—public money, taxpayers' money—should be paid back with interest.


C’est également à tort que l’arrêt attaqué constate que TV2 était fondée à réclamer tout ou partie de ces sommes à TV2-Fonden.

The General Court was also incorrect in holding that TV2 had a legal right to the resources in the TV2 Fund or portions thereof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ces deux affaires, les autorités compétentes ont dû rembourser chaque cent qu’elles avaient réclamé à tort.

In both cases, the relevant authorities had to pay back every single cent that they wrongly claimed.


Les pétitionnaires demandent aujourd'hui au gouvernement de les traiter avec justice et de leur rembourser l'impôt qui leur a été réclamé à tort.

They now ask the government to treat them fairly and give them back the taxes they were charged.


- (EN) Monsieur le Président, je regrette vivement que l’Assemblée ait voté pour la décharge alors qu’il subsiste un litige pendant contre un ancien député qui aurait réclamé à tort des indemnités.

– Mr President, I very much regret that Parliament has voted for discharge in spite of the fact that there is an outstanding claim against one of its former Members for falsely claiming allowances.


Je n’utiliserai pas mon temps de parole pour exprimer mon avis quant à la responsabilité éventuelle du député conservateur britannique, M. Bashir Khanbhai, qui aurait réclamé à tort des indemnités.

I am not going to comment in this speech on whether the former British Conservative MEP, Mr Bashir Khanbhai, was responsible for falsely claiming expenses.


Un groupe de femmes, dont le seul tort est d’avoir réclamé la libération de leurs époux et de leurs fils, prisonniers politiques depuis la répression de mars 2003, n’a pas été autorisé à se rendre au Parlement afin d’y recevoir le prix Sakharov, nos hommages et les témoignages de respect des Européens.

A group of women whose only crime has been to ask for freedom for their husbands and sons, political detainees since the crackdown of March 2003, were prevented from coming to Parliament to receive the Sakharov Prize, along with our suitable tributes and messages of respect from the people of Europe.


w