Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Vertaling van "réclamé mon collègue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que M. Charest est d'accord avec cette proposition, et parce qu'il a certainement encore des liens très intenses avec lui, est-ce que mon collègue ne pourrait pas le convaincre de s'associer à la démarche du premier ministre du Québec qui réclame, lui aussi, cette conférence fédérale-provinciale, et qui continuera de réclamer la cession de points d'impôt pour enlever un peu le déséquilibre fiscal que l'on connaît, en particulier depuis les trois dernières années, entre le Québec, les provinces canadiennes et le gouvernemen ...[+++]

Since Mr. Charest agrees with this proposal, and because he certainly still has very close ties with Mr. Charest, could the hon. member not convince him to throw his support behind the premier of Quebec, who is also calling for such a federal-provincial conference, and who will continue to call for the transfer of tax points in order to help right the fiscal imbalance that has existed, particularly in the last three years, between Quebec, the Canadian provinces and the federal government?


— Monsieur le Président, c'est un honneur pour moi de présenter cette motion néo-démocrate réclamant l'interdiction de l'utilisation et de l'exportation de l'amiante sous toutes ses formes et l'élaboration d'un plan de transition équitable pour les travailleurs et les collectivités dont la subsistance est liée à l'amiante. Je suis également honoré de partager mon temps de parole avec mon collègue de Winnipeg-Centre.

He said: Mr. Speaker, I am honoured to introduce this New Democratic Party motion calling for a ban on the use and export of all forms of asbestos and a just transition plan for asbestos-producing workers and communities.


Je remercie le député pour son appui au projet de loi C-6, que tous les partis devraient appuyer puisque tous les partis l'avaient réclamé. Mon collègue, le secrétaire parlementaire, a souligné que tous les partis avaient collaboré pour réparer une erreur involontaire faite par les députés de toutes les allégeances.

My colleague, the parliamentary secretary, did point out that all parties cooperated on recovering from an error that was made as an honest mistake by members of all parties.


Je n’appelle pas non plus à une cessation immédiate de toute action militaire par Israël tant que celui-ci reste attaqué, comme le réclame mon collègue libéral, M. Davies.

Neither do I call for an immediate cessation by Israel of all military action whilst it is still being attacked, as argued by my Liberal colleague Mr Davies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à remercier mon collègue néo-démocrate de Windsor, qui a toujours réclamé des changements positifs qui nous permettraient enfin de nous occuper de la question de la cruauté envers les animaux.

I want to thank my NDP colleague from Windsor who has been a constant voice in looking for positive change that would ultimately deal with the issue of animal cruelty.


Le rapporteur a profité de l’occasion pour réclamer davantage de législation et mettre en évidence l’importance de l’extension des pouvoirs des syndicats, ce que je n’approuve pas, d’où mon soutien aux amendements déposés par ma collègue Mme Weisgerber.

The rapporteur has used the opportunity to call for further legislation and to highlight the importance of extending the powers of trade unions. I do not agree with that and hence will be supporting the amendments of my colleague, Mrs Weisgerber.


Le rapporteur a profité de l’occasion pour réclamer davantage de législation et mettre en évidence l’importance de l’extension des pouvoirs des syndicats, ce que je n’approuve pas, d’où mon soutien aux amendements déposés par ma collègue Mme Weisgerber.

The rapporteur has used the opportunity to call for further legislation and to highlight the importance of extending the powers of trade unions. I do not agree with that and hence will be supporting the amendments of my colleague, Mrs Weisgerber.


- (EN) C'est avec beaucoup d'enthousiasme que je soutiens le rapport de mon collègue socialiste réclamant que soient établis des principes généraux et des exigences concernant la législation dans le domaine alimentaire ainsi que la création d'une Autorité alimentaire européenne.

– I wholeheartedly support this report by my Socialist colleague which calls for the establishment of general principles and requirements of food law and for a European Food Authority.


- (EN) Je soutiens le rapport de mon collègue socialiste, Willi Rothley, qui réclame une nouvelle directive en matière d'assurance automobile en vue de l'amélioration de la protection juridique des victimes d'accidents.

– I support my socialist colleague, Willi Rothley, on his report which calls for a new car insurance directive to improve the legal protection of accident victims.


Le projet de loi est un exemple parfait de ce qui ne va pas et c'est pourquoi il faut simplifier la Loi de l'impôt sur le revenu et avoir un taux d'imposition uniforme, comme le réclame mon collègue de Calgary-Centre.

The legislation is a perfect example of why we need to simplify the Income Tax Act and have a flat tax as my hon. colleague from Calgary Centre is calling for.




Anderen hebben gezocht naar : mon cher collègue     réclamé mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réclamé mon collègue ->

Date index: 2024-09-13
w