Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réclament que deux jeunes soient » (Français → Anglais) :

5. prend acte de l'attribution d'un milliard d'euros prévue dans le cadre de la stratégie de l'Union intitulée "Éléments relatifs à une stratégie régionale de l'UE pour la Syrie et l'Iraq, ainsi que pour la menace que représente Daech", dont 400 millions sont consacrés à l'aide humanitaire; salue les efforts visant à adapter l'aide humanitaire de l'Union aux besoins spécifiques au sexe et à l'âge des réfugiés; appelle à prêter une attention particulière à la Jordanie et au Liban, qui absorbent la part la plus importante de réfugiés proportionnellement à leur population; souligne qu'il est essentiel que ces deux pays facilitent le pass ...[+++]

5. Notes the allocation of EUR one billion under the EU strategy entitled 'Elements of an EU Regional Strategy for Syria and Iraq as well as the ISIL/Da'esh threat', under which EUR 400 million have been earmarked for humanitarian aid; welcomes the attempts to tailor EU humanitarian assistance to gender- and age-specific needs; calls for special attention to be given to Jordan and Lebanon, which are absorbing the biggest share of refugees in proportion to their population; stresses the importance of these two countries facilitating refugees' safe passage into their territories and respecting the principle of non–refoulement; also rec ...[+++]


Les manifestants sont très jeunes, le rôle des organisations politiques est négligeable – à l’exception du rôle joué par les syndicats - et les deuxvolutions réclament un État moderne et démocratique, sans faire aucune mention de la religion, ce dont nous devons nous réjouir.

The protesters are very young, the role of political organisations has been negligible –although this has not been the case with trade unions– and both revolutions are demanding a democratic welfare state, with religion completely out of the picture, which is something we should rejoice in.


1. se déclare choqué par la mort de deux jeunes étudiants, Yonisio Carrillo et Marcos Rosales, survenue lors des manifestations à Mérida; invite les autorités à enquêter sur les causes de l'assassinat de ces jeunes hommes et demande que les coupables soient traduits en justice;

1. Is appalled at the death of the two young students, Yonisio Carrillo and Marcos Rosales, during the protests in Mérida, and calls on the authorities to carry out an investigation into the reasons why these young men were killed and calls for those guilty to be dealt with by the justice system;


1. se déclare choqué par la mort de deux jeunes étudiants, Yonisio Carrillo et Marcos Rosales, survenue lors des manifestations à Mérida; invite les autorités à enquêter sur les causes de l'assassinat de ces jeunes hommes et demande que les coupables soient traduits en justice;

1. Is appalled at the death of the two young students, Yonisio Carrillo and Marcos Rosales, during the protests in Mérida, and calls on the authorities to carry out an investigation into the reasons why these young men were killed and calls for those guilty to be dealt with by the justice system;


En fait, je siégeais au comité et j'ai insisté pour que les taux de participation des Autochtones et des jeunes soient inclus, parce que ce sont deux groupes qui, en termes de nombre de votes et de représentation, participent en plus petits nombres qu'ils ne le devraient, compte tenu du pourcentage de la population qu'ils représentent.

In fact, sitting on that committee I insisted that participation rates of aboriginals and youth be included because they are two groups that participate both in voting terms and representational terms in smaller numbers than their percentage of the population warrant.


Parmi ceux qui sont préoccupés par la situation des jeunes agriculteurs - et je le suis moi-même énormément, bien que mes petits agriculteurs soient fort modestes pour le moment -, qui encouragerait qui que ce soit à se lancer dans une activité où il faut travailler deux fois plus pour gagner deux fois moins?

To those who have concerns about young farmers – and I have many myself, although my little farmers are quite small at the moment! – who would encourage anyone to go into a business where they have to work twice as hard to earn half as much money?


Néanmoins, la détection de cas positifs chez des animaux de moins de quarante-deux mois est très peu probable et il serait donc disproportionné d'exiger que des tests soient effectués sur des animaux sains plus jeunes destinés à être détruits au titre du régime exceptionnel prévu par le règlement (CE) n° 716/96 de la Commission du 19 avril 1996 arrêtant des mesures de soutien exceptionnelles en faveur du marché de la viande bovine ...[+++]

However, the detection of positive cases in animals below 42 months of age is highly unlikely and it would, therefore, be disproportionate to require the testing of healthy animals below that age intended for destruction under the exceptional scheme provided for by Commission Regulation (EC) No 716/96 of 19 April 1996 adopting exceptional support measures for the beef market in the United Kingdom(4) as last amended by Regulation (EC) No 1176/2000(5).


Douze cent citoyens d'Osoyoos réclament que deux jeunes soient traduits devant un tribunal pour adultes pour le détournement d'un autobus scolaire.

Twelve hundred Osoyoos residents want two youths tried as adults for the hijacking of a school bus.


La triste réalité, aux termes de la loi actuelle, est que M. Castet a dû intenter une action en justice pour obtenir que ces deux jeunes soient jugés par un tribunal pour adultes afin que, s'ils étaient reconnus coupables, ils soient condamnés à une peine proportionnelle à leur crime.

It is a sad reality of the current act that Mr. Castet had to go to court to fight the system in an effort to have the two youths raised to adult court where, if found guilty, they could receive the type of sentence that would match the crime.


M. Jack Ramsay (Crowfoot, Réf.): Monsieur le Président, cela fait des années que des Canadiens de tout le pays, y compris les procureurs généraux, réclament que des modifications soient apportées à la Loi sur les jeunes contrevenants.

Mr. Jack Ramsay (Crowfoot, Ref.): Mr. Speaker, we have heard from Canadians all across this country for years crying out for changes to the Young Offenders Act, including the attorneys general of this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réclament que deux jeunes soient ->

Date index: 2024-07-21
w