Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "récession et celle des états-unis demeure très " (Frans → Engels) :

L'économie européenne pourrait retomber en récession et celle des États-Unis demeure très fragile.

The European economy could go back into recession and that of the United States is still very fragile.


L'expérience de l'UE est très différente de celle des États-Unis, où les taux de croissance de la productivité du travail ont regagné des niveaux de 2 % ou plus.

The experience in the EU was quite different from that in the US, where labour productivity growth rates have recovered to levels of 2 per cent or more.


Les relations entre les Canada et les États-Unis demeurent très importantes, économiquement, culturellement, politiquement, etc.

The relationship between United States and Canada continues to be very important, economically, culturally, politically, and so on.


L'économie du Canada et celle des États-Unis sont très intégrées, dans les faits.

The Canada-U.S. economy is, de facto, very integrated.


Une enquête effectuée par la Commission en novembre 2001 a montré que pour un utilisateur résidentiel type (20 heures d'utilisation en dehors des heures de pointe), le coût mensuel se situe entre 10 et 20 euros pour l'offre la plus avantageuse dans la plupart des États membres, redevances téléphoniques comprises. Ainsi, pour un possesseur de PC, l'accès à l'internet représente désormais un coût marginal très faible, tout en demeurant significativement ...[+++]

A Commission survey, carried out in November 2001, found that for a typical residential user, i.e. 20 hours of usage off-peak, monthly costs are now between EUR10-20 for the cheapest offer in most Member States, including call charges. Thus, the marginal costs of Internet access for a PC owner have become small, but still remain significantly higher than in the United States They are also much higher for broadband Internet access.


[11] Dans les pays de l’UE, la proportion de diplômés en sciences et technologie demeure supérieure (27 %) à celle du Japon (24 %) ou des États-Unis (16 %), malgré une part plus faible de chercheurs sur le marché du travail. Source: Eurostat (2006): «Science, technologie et innovation en Europe».

[11] EU countries still have a greater share of science and technology graduates (27%) than Japan (24%) or the US (16%), despite smaller share of researchers in the workforce: Source: Eurostat (2006): “Science, technology and innovation in Europe”.


L'investissement de ce type de capitaux dans les secteurs de haute technologie et dans la création d'entreprises demeure en effet très inférieur à ce qu'il est aux Etats-Unis.

Investment of this type of capital in high tech sectors and in the creation of companies is much lower than in the United States.


Il y a ceux qui croient fermement que, si les États-Unis décident d'aller de l'avant avec ce programme, la sécurité du Canada est en grande partie liée à celle des États-Unis depuis quelque 50 ans, par l'entremise de l'OTAN, mais aussi du NORAD et d'autres accords, et qu'il serait naturel que nous participions à ce programme et qu'il s'agirait d'une composante naturelle de notre système de défense étant donné que nous sommes des alliés très proches des États-U ...[+++]

There are those who feel strongly that if the United States decides to go ahead with this program, Canada's security has largely been linked with that of the United States' for some 50 years, through NATO, but also through NORAD and other arrangements, and it would be natural for us to participate in that program, and that this would be a natural part of our defence since we are very closely allied with the United States, which is our closest ally and neighbour and a country with which we have very extensive economic links.


Plusieurs États membres (Chypre, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lituanie, Malte, Portugal, Royaume-Uni et Suède) ont défini ne serait-ce que certaines de ces notions dans leurs textes de transposition, usant en général d’une formulation très proche de celle de la directive et clarifiant ainsi opportunément la portée des mesures nationales d’exécution.

Several Member States (Cyprus, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Lithuania, Malta, Portugal, Sweden and United Kingdom) have provided definitions of at least some of these notions in their transposing legislation, by using wording that in most cases is very similar to that used in the Directive. This usefully clarifies the scope of the national implementing measures.


Monsieur Dodge, le déficit courant des États-Unis demeure très élevé.

Mr. Dodge, the U.S. current account deficit is remaining very high.


w