Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «récemment établissait très » (Français → Anglais) :

Malgré ce que vous a exprimé la province récemment, lors de ces audiences et qui établissait que l'organisme ISIS, Immigrant Settlement and Integration Services, offrait des services en français et était un petit organisme, sachez, en réalité, qu'ISIS offre très peu de services en français — pratiquement aucun.

In spite of what the province told you recently at these hearings, to the effect that ISIS—Immigrant Settlement and Integration Services—was providing services in French and was a small organization, you should know that, in actual fact, ISIS offers very few services in French—practically none.


Un sondage mené récemment établissait très clairement que dans les provinces de l'Ouest, quand on demandait aux gens à quoi ils s'associaient en tout premier lieu, la très grande majorité d'entre eux se disaient Canadiens avant de s'attribuer une identité régionale.

A recent poll made it very clear that in the western provinces, when people were asked how they first associated themselves, by a very large majority they associated themselves as Canadians before more regional identification.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment établissait très ->

Date index: 2024-10-19
w