Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "récemment révèlent très " (Frans → Engels) :

Des rapports qui ont été publiés récemment révèlent très clairement qu'il y a une sortie massive d'investissements de portefeuille vers les États-Unis.

Recent reports have shown very clearly that there's a massive outflow of portfolio investment heading down to the States.


Ainsi que l'a révélé très récemment un rapport de l'OCDE, la communauté internationale est en passe d'atteindre l'objectif de 100 milliards de dollars US.

As the OECD report showed very recently, the world is on track to deliver the USD 100 billion goal.


L'Association des collèges communautaires du Canada a récemment mis sur pied un groupe de travail dont l'une des mesures recommandées se révèle très semblable au régime enregistré d'apprentissage.

The Association of Canadian Community Colleges recently had a task force and one of the recommendations that came out of this task force was very similar to the registered learning account.


Notre investissement s'est donc révélé très judicieux. Plus récemment, nous avons ajouté à ces investissements d'importants changements à la Loi sur la sécurité des rues et des communautés, qui ont enchâssé dans la loi le rôle des plans correctionnels des prisonniers.

More recently, we complemented this investment with important changes under the Safe Streets and Communities Act that enshrined in law the role of the prisoners' correctional plans.


En effet, un rapport de la Fédération canadienne des municipalités a récemment révélé — vous en avez peut-être entendu parler — que si toutes les routes qui sont de condition passable à très mauvaise étaient remplacées tout d'un coup, la facture pour les contribuables canadiens s'élèverait à 91 milliards de dollars.

In fact, a report by the Federation of Canadian Municipalities recently revealed—you have perhaps heard about this—that, if all the roads whose state ranges from fair to very poor were replaced at the same time, the cost to Canadian taxpayers would be $91 billion.


Les catégories de marchés des PME récemment proposées dans le cadre de la révision de la directive concernant les marchés d’instruments financiers (directive MIF) pourraient se révéler très utiles pour protéger davantage les investisseurs.

The SME market labels recently proposed in the revision to the Markets in Financial Instruments Directive (MiFID) could be very useful to strengthen investor protection.


Les catégories de marchés des PME récemment proposées dans le cadre de la révision de la directive concernant les marchés d’instruments financiers (directive MIF) pourraient se révéler très utiles pour protéger davantage les investisseurs.

The SME market labels recently proposed in the revision to the Markets in Financial Instruments Directive (MiFID) could be very useful to strengthen investor protection.


Des crises majeures ont récemment touché un très grand nombre de citoyens de l'Union dans des pays tiers (par exemple en Libye, en Égypte et au Bahreïn après les soulèvements démocratiques de ce début d'année 2011; au Japon à la suite du tremblement de terre de mars 2011; ou encore l'an dernier en Haïti après le tremblement de terre de janvier 2010 et en Islande lors de la formation du nuage de cendres volcaniques au printemps 2010)[8] et ont révélé la nécessité d'une protection consulaire indépendamment de la nationalité du citoyen de l'Union.

Recent major crises affected a considerable number of EU citizens in third countries (for instance in Libya, Egypt and Bahrain after the democratic uprisings in spring 2011; Japan after the earthquake in March 2011; Haiti after the earthquake in January 2010; Iceland's volcanic ash cloud in spring 2010)[8] and showed the need for consular protection regardless of an EU citizen's nationality.


Des crises majeures ont récemment touché un très grand nombre de citoyens de l'Union dans des pays tiers (par exemple en Libye, en Égypte et au Bahreïn après les soulèvements démocratiques de ce début d'année 2011; au Japon à la suite du tremblement de terre de mars 2011; ou encore l'an dernier en Haïti après le tremblement de terre de janvier 2010 et en Islande lors de la formation du nuage de cendres volcaniques au printemps 2010)[8] et ont révélé la nécessité d'une protection consulaire indépendamment de la nationalité du citoyen de l'Union.

Recent major crises affected a considerable number of EU citizens in third countries (for instance in Libya, Egypt and Bahrain after the democratic uprisings in spring 2011; Japan after the earthquake in March 2011; Haiti after the earthquake in January 2010; Iceland's volcanic ash cloud in spring 2010)[8] and showed the need for consular protection regardless of an EU citizen's nationality.


Il a récemment été révélé au Royaume-Uni qu'il y a des centaines, voire des milliers, de jeunes enfants qui ont été livrés au trafic d'esclaves par d'autres régions du monde et qui se trouvent maintenant en Europe, où ils sont très mal traités.

Only recently it has been revealed in the United Kingdom that there are hundreds, even thousands, of young children who have been sold into the slave trade from other parts of the world and are now in Europe suffering the most appalling treatment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment révèlent très ->

Date index: 2021-06-07
w