Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "récemment réuni notre " (Frans → Engels) :

Toutes nos pratiques sont examinées de manière holistique et de manière très détaillée depuis deux ans, et nous avons récemment réuni notre brigade des personnes disparues et notre escouade de la moralité dans une seule et même unité.

All of our practices have been looked at holistically in great detail over the last two years, and we recently realigned our missing persons unit and vice units within one division.


Je vais vous raconter une autre anecdote. Récemment, nous avons réuni notre Conseil national ainsi que notre Comité des enjeux.

Again, somewhat anecdotally, we recently brought together our national board and issues committee.


Quand j'ai récemment réuni des données statistiques à nouveau, après celles de 2001, j'ai constaté une baisse de 50 p. 100. Quand nous avons perdu 6 000 personnes sur notre côte, c'était 6 000 travailleurs.

When I recently did the statistics again after the 2001 statistics, we had dropped 50 per cent. When we lost 6,000 people on our coast, they were 6,000 people that were working. Therefore, our labour market actually decreased by approximately 50 per cent.


Récemment, la section de Victoria de l’Urban Development Institute a réuni 15 représentants de la collectivité qui ont notamment décidé d’appeler les sans-abri « nos sans-abri » et de reconnaître qu’ils font partie de notre société et que nous avons collectivement des responsabilités envers eux.

Recently, the Victoria branch of the Urban Development Institute gathered 15 representatives from the community who decided, among other things, to call the homeless “our homeless” and to acknowledge their membership in our society and our collective responsibility to them.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je commencerai par rappeler que notre Assemblée s’est réunie récemment, il y a exactement six mois, afin d’aborder la situation des droits de l’homme au Viêt Nam.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I wish to start by recalling that only recently, six months ago to be precise, we gathered here, in this Chamber, to address the situation of human rights in Vietnam.


La Charte des droits fondamentaux récemment proclamée a renforcé notre engagement et l'espace de liberté, de sécurité et de justice n'a de sens que si ses trois composantes sont réunies, sans qu'aucune d'entre elles ne porte préjudice aux autres.

The recently proclaimed Charter of Fundamental Rights reinforced our commitment in this regard and the area of freedom, security and justice only makes sense if all three of these elements are taken together and if no one of them prejudices any other.


Tout récemment, le Conseil canadien des ministres de l'Environnement, dont fait partie notre propre ministre de l'Environnement et du développement durable, s'est réuni à Whitehorse et a pondu un rapport sur les véhicules et les carburants plus propres.

Very recently in Whitehorse the Canadian Council of Ministers of the Environment which includes our own minister of the environment and sustainable development endorsed a report on cleaner vehicles and fuels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment réuni notre ->

Date index: 2023-01-06
w