Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «récemment invité instamment » (Français → Anglais) :

Le Parlement européen a récemment souligné l’importance de la gouvernance arctique et a appelé à l’élaboration d’une politique arctique autonome de l’UE, invitant instamment la Commission à jouer un rôle dynamique dans l’Arctique[22].

The European Parliament has recently highlighted the importance of Arctic governance and called for a standalone EU Arctic policy urging the Commission to take a proactive role in the Arctic[22].


23. constate que le Jammu-et-Cachemire sous administration indienne jouit, en vertu de l'article 370 de la Constitution indienne, d'un statut unique qui lui garantit une autonomie supérieure à celle des autres États de l'Union; se félicite de constater que des initiatives ont récemment été prises au Jammu-et-Cachemire en vue de renforcer la démocratie (comme le montre la participation de 75 % aux dernières élections locales) et que le premier ministre Singh a entrepris des démarches pour rouvrir le dialogue avec l'APHC; observe cependant qu'il demeure des lacunes, dans la pratique, en ce qui concerne les droits de l'homme et la démocra ...[+++]

23. Notes that Indian-administered Jammu and Kashmir enjoys a unique status under Article 370 of the Indian Constitution, granting it greater autonomy than other states in the Union; is pleased to see recent moves in Jammu and Kashmir to strengthen democracy (as evidenced by the 75% turnout in recent local elections), and the moves by Prime Minister Singh to reopen dialogue with the APHC; however, notes that there remain deficiencies in practice with regard to human rights and direct democracy, as evidenced by, for example, the fact that all candidates standing for office in Jammu and Kashmir (as in other states) have to sign an oath o ...[+++]


Bien que le Parlement européen ait récemment invité instamment tous les États membres à étendre le mariage et l'adoption aux couples gays et lesbiens, il n'y a pas eu en conséquence de reconnaissance des couples de même sexe dans les propositions législatives sur l'asile et l'immigration et sur la liberté de circulation.

Though the European Parliament has recently urged all member States to open marriage and adoption to gay and lesbian couples, there has been no consistent recognition of same-sex relationships in recent legislative developments on asylum and immigration or on the rights of free movement.


6. déplore la dimension limitée du mandat donné au représentant spécial de l'Union européenne pour la région, qui a été nommé récemment; invite instamment le Conseil à apporter à ce dernier tous les éléments susceptibles de contribuer à l'efficacité et à la visibilité de son action;

6. Regrets the limited mandate given to the newly appointed EU Special Representative for the region; urges the Council to provide him with all the necessary resources to make his action effective and visible;


41. INVITE INSTAMMENT la CdP 7 à adopter une décision en vue de fournir au Secrétariat et aux Parties des orientations supplémentaires, en mettant l'accent sur des mesures concrètes et pratiques pour améliorer encore la coopération entre les conventions de Rio dans leurs cadres respectifs et en tenant compte des travaux du groupe spécial d'experts techniques sur la diversité biologique et les changements climatiques et du résultat positif des réunions qui se sont tenues récemment à Espoo (Finlande), ainsi que d'autres actions visant à améliorer la communication entre les conventions;

URGES COP 7 to adopt a decision which gives additional guidance to the Secretariat and to Parties, focussing on concrete and practical ways further to improve cooperation among the Rio Conventions, within their frameworks and taking into account the completion of work by the Ad Hoc Technical Expert Group on climate change and biodiversity, as well as the outcome of the recent successful meetings in Espoo (Finland) and other activities to improve communication among the Conventions;


146. salue chaleureusement les progrès réalisés par le gouvernement et l'Agence nationale pour la protection de l'enfance pour leur bon travail, en partenariat avec la Commission, sur la santé des enfants et le développement; constate avec satisfaction que les stratégies adoptées récemment offrent déjà des modèles qui pourront être reproduits par d'autres pays; anticipe d'autres résultats positifs à mesure que sont mises en oeuvre de bonnes politiques; invite instamment les autorités à poursuivre le renforcement des capacités à tou ...[+++]

146. Warmly commends the progress of the government and the National Agency for Child Protection for their fine work in partnership with the Commission on child health and development; notes with approval that newly-adopted strategies already offer replicable models for other countries; anticipates further positive outcomes as implementation of sound policies proceeds; urges the authorities to continue capacity-building at all levels of the administration; notes that an initial drafting of modern child welfare legislation is in hand; notes that the European Convention on Human Rights provides the proper framework and urges the Roman ...[+++]


138. salue chaleureusement les progrès réalisés par le gouvernement et l’Agence nationale pour la protection de l’enfance pour leur bon travail en partenariat avec la Commission sur la santé des enfants et le développement; constate avec satisfaction que les stratégies adoptées récemment offrent déjà des modèles qui pourront être reproduits par d’autres pays; anticipe d’autres résultats positifs tels que la mise en œuvre de bonnes procédures de police; invite instamment les autorités à poursuivre le renforcement des capacités à tou ...[+++]

138. Warmly commends the progress of the Government and the National Agency for Child Protection for their fine work in partnership with the Commission on child health and development; notes with approval that strategies newly adopted already offer replicable models for other countries; anticipates further positive outcomes as implementation of sound policies proceeds; urges the authorities to continue capacity-building at all levels of the administration; notes that an initial drafting of modern child welfare legislation is in hand; notes that the European Convention on Human Rights provides the proper framework and urges the Roman ...[+++]


3. Le Conseil a invité instamment la Chine à ratifier à bref délai le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et a réitéré l'offre de l'UE d'aider la Chine à ratifier et/ou à mettre en œuvre ces deux pactes dans le cadre du réseau universitaire Chine-UE qui a été créé récemment.

3. The Council urged China to ratify at an early date the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), and reaffirmed the EU´s offer to assist China in the ratification and/or implementation process of both ICCPR and ICESCR through the recently created China/EU academic network.


Le commissaire a invité instamment ces États membres à s'assurer que la législation communautaire récemment introduite pour éliminer les matériels à risques spécifiés (MRS) était pleinement appliquée.

He urged these Member States to ensure that the recently introduced EU-legislation to remove specific risk materials (SRM) was fully implemented".


L'Union européenne se félicite que le gouvernement angolais ait récemment accepté les propositions de la médiation sur la réconciliation nationale et invite instamment l'UNITA à faire de même et à permettre que les négociations aboutissent à un règlement global.

The European Union acknowledges and commends the fact that the government of Angola has recently accepted the proposals of the mediation on national reconciliation and strongly calls upon UNITA to do likewise and to allow the negotiations to conclude in a comprehensive settlement.


w