Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «récemment encore publié » (Français → Anglais) :

Même s'il a récemment statué qu'Interac devait rester un système sans but lucratif, ce qui limite ses ressources financières, le Bureau de la concurrence n'a pas encore publié les résultats de son enquête sur la domination exercée par Visa et MasterCard sur le marché des cartes de crédit.

Although the Competition Bureau has recently ruled that Interac must remain not-for-profit for the time being, thus limiting its financial resources, the Competition Bureau has not yet reported on its investigation of the market dominance by Visa and MasterCard in the credit card market.


D. considérant que l'examen annuel de la croissance ainsi que le rapport conjoint sur l'emploi publiés récemment ont montré que, comme l'assainissement budgétaire n'a pas encore assez progressé et est toujours considéré comme une priorité, la majorité des États membres ne s'attellent pas suffisamment aux objectifs en matière sociale, d'emploi et d'éducation de la stratégie Europe 2020;

D. whereas the recently published Annual Growth Survey as well as the Joint Employment Report showed that, due to the fact that fiscal consolidation has not yet progressed sufficiently and is still treated as the priority, social, employment and education targets of the Europe 2020 strategy are not sufficiently addressed by the majority of Member States;


21. Cependant, dans un article publié récemment dans les principaux journaux de l’Union, les présidences tchèque et suédoise de l’UE ont fait part de leur volonté commune de se pencher sur la question du budget communautaire tout au long de l’année 2009 en poursuivant un objectif qu’il reste encore à préciser.

21. However, in a recent press article published in the main newspapers of the Union, both the Czech and Swedish presidencies indicate a common will to address the issue of the review of the EU budget all over the year 2009 with an objective which still needs to be clarified.


En application du principe de légalité en matière pénale, la Cour a aussi récemment précisé, dans l'arrêt cité du 3 mai 2005 (point 74), "qu’une directive ne peut pas avoir comme effet, par elle-même et indépendamment d’une loi interne d’un État membre prise pour son application, de déterminer ou d’aggraver la responsabilité pénale de ceux qui agissent en infraction à ses dispositions (voir, notamment, arrêts du 8 octobre 1987, Kolpinghuis Nijmegen, 80/86, Rec. p. 3969, point 13, et du 7 janvier 2004, X, C-60/02, non encore publié au Recueil, ...[+++]

Pursuant to the principle of the rule of law in criminal matters, the Court of Justice has also recently ruled (in its judgment of 3 May 2005, cases C-387/02, C-391/02 and C-403/02) that a directive 'cannot, of itself and independently of a national law adopted by a Member State for its implementation, have the effect of determining or aggravating the liability in criminal law of persons who act in contravention of the provisions of that directive' (judgment of the Court of 8 October 1987, Case 80/86, Kolpinghuis Nilmegen, reports page 3969, point 13, and judgment of 7 January 2004, in cases C-60/02, X, not yet published in the reports, poi ...[+++]


Amnesty International a récemment encore publié un rapport sur la liberté de la presse, sur l'absence de liberté religieuse et sur la situation générale des droits de l'homme en Russie.

Amnesty International has recently published a report about the freedom of the press, about the lack of religious freedom and about the general human rights situation in Russia.


On a tenté d'évaluer l'incidence sur le revenu agricole, mais il est extrêmement difficile de le faire en raison de la complexité et du gigantisme de l'industrie agroalimentaire américaine, de l'incertitude marquée quant à la réaction de l'industrie américaine à l'obligation de déclarer le pays d'origine, du niveau élevé d'intégration des marchés américain, canadien et mexicain et du fait que les États-Unis n'ont encore publié aucun règlement régissant l'obligation de mettre en oeuvre la déclaration du pays d'origine. On a tenté d'évaluer l'incidence de la mise en oeuvre obligatoire de la déclaration du pays d'origin ...[+++]

While attempts have been made, it is very difficult to accurately measure the impact on farm income because of the complexity and sheer size of the U.S. agri-food industry, a great deal of uncertainty as to the possible response of the U.S. industry to mandatory COL, the high level of market integration among the U.S., Canada and Mexico, as well as the fact that the U.S. has not yet published regulations for the mandatory implementation of COL. Attempts that have been made to assess the impact of mandatory COL implementation, such as ...[+++]


Cette affaire a fait l'objet de plusieurs résolutions du Parlement européen, et plus grave encore, de quatre arrêts défavorables rendus par la Cour de justice des Communautés européennes, dont récemment dans l'affaire C-212/99, Commission des Communautés européennes contre République italienne (arrêt publié en 2001). Cependant, aucune mesure décisive n'a été prise à ce jour par l'État italien pour se conformer aux obligations légal ...[+++]

This has several times been the subject of resolutions in the European Parliament, and, even more seriously, has been the subject of four adverse judgements by the European Court of Justice, most recently Commission v Italy (Case C-212/99, judgement reported in 2001), yet as of the end of 2003 no finally effective action has been taken by the Italian State to observe its legal obligations to the European citizens affected by its non-compliant conduct.


En dépit de certaines améliorations, l'état de l'environnement reste globalement préoccupant et l'on prévoit que les pressions qu'il subit vont encore s'aggraver dans certains secteurs, comme le soulignait le rapport sur l'état de l'environnement récemment publié par l'Agence européenne pour l'environnement.

Despite some improvements, however, the state of the environment overall remains a cause for concern and pressures on the environment are predicted to grow even further in some areas, as highlighted in the European Environment Agency's recent state-of-the-environment report.


Je signale à mes collègues, vu surtout ce que nos deux témoins nous ont dit ce matin, que nous entendrons à la prochaine séance mercredi trois personnes qui ont récemment terminé une étude comparative des régimes médicaux d'Europe occidentale, d'Australie et de Nouvelle-Zélande, axée sur le régime canadien, mais qui n'ont pas encore publié les résultats de l'étude.

I say to my colleagues, particularly in light of the comments that the two witnesses have made this morning, that our session next Wednesday will feature three people who have recently completed a not yet published study of the comparative medical systems in Western Europe and Australia and New Zealand, and how they compare and differ from the Canadian system.


Le Goldsmith College, de l'Université de Londres, a récemment fait une recherche sur la cyberintimidation chez les adolescents, et même si les résultats ne sont pas encore publiés, le collège a accepté que nous vous en communiquions une partie aujourd'hui.

There has been some recent research done by Goldsmith College, University of London, into cyberbullying in adolescence. The research is still to be published, but they have agreed that we can share some of the findings with you today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment encore publié ->

Date index: 2023-06-19
w