Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réalité très fragile " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, le député libéral ne convient-il pas que notre démocratie parlementaire est une réalité très fragile qui n'existe que par la volonté collective de préserver l'intégrité d'un système de gouvernance qui, lorsqu'il fonctionne bien, fait l'envie du monde entier?

Mr. Speaker, with respect to our parliamentary democracy, does my Liberal colleague agree that we are dealing with a very fragile construct that exists only by the collective will of the people to maintain the integrity of a system of governance that is the envy of the world when it is working well?


La réalité est que la situation est très fragile.

The reality is that the situation is very fragile.


Cet important secteur, qui représente environ 17% de la production agricole de l’Union, est, en réalité, très divers, fragile et confronté à des problèmes structurels, tout en étant exposé à une pression extérieure croissante.

This important sector, which represents around 17% of the Union's agricultural production, is, in reality, very varied, fragile and confronted with structural problems, at the same time as being exposed to growing external pressure.


Bien évidemment, les ressources humaines forment la base de tous les systèmes sanitaires, mais la réalité est que le recrutement de professionnels de la santé et le fléau du VIH/SIDA continuent de prolonger cette crise, qui affecte déjà des systèmes de santé très fragiles dans les pays en développement.

Obviously human resources are a central part of all human healthcare systems, but the reality is that the recruitment of health professionals and the scourge of HIV/Aids are continuing to prolong the crisis already afflicting very fragile healthcare systems in developing countries.


Bien évidemment, les ressources humaines forment la base de tous les systèmes sanitaires, mais la réalité est que le recrutement de professionnels de la santé et le fléau du VIH/SIDA continuent de prolonger cette crise, qui affecte déjà des systèmes de santé très fragiles dans les pays en développement.

Obviously human resources are a central part of all human healthcare systems, but the reality is that the recruitment of health professionals and the scourge of HIV/Aids are continuing to prolong the crisis already afflicting very fragile healthcare systems in developing countries.


Les Canadiens sont maintenant des investisseurs, mais en réalité, au Canada, notre marché financier est très fragile.

Canadians are now investors, but the reality is that in Canada we have a tremendously fractured capital market.




Anderen hebben gezocht naar : une réalité très fragile     réalité     situation est très     très fragile     très     très divers fragile     santé très     santé très fragiles     en réalité     financier est très     réalité très fragile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalité très fragile ->

Date index: 2023-11-09
w