Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réalité du göteborgs-posten " (Frans → Engels) :

Cette constatation n’est pas remise en cause par le fait que les internautes qui cliquent sur le lien ont l’impression que l’œuvre leur est montrée depuis le site de Retriever Sverige, alors qu’elle provient en réalité du Göteborgs-Posten.

That finding is not called into question by the fact that the internet users who click on the link have the impression that the work is appearing on Retriever Sverige’s site, whereas in fact it comes from the Göteborgs-Posten.


Cette réalité s'est reflétée dans l'adoption, lors du Conseil européen de Göteborg en 2001, de la stratégie de l'Union européenne en faveur du développement durable qui vise à la poursuite simultanée des objectifs des trois piliers - économique, social et environnemental - qui la sous-tendent.

This was reflected in the adoption, at the Gothenburg European Council in 2001, of the EU's sustainable development strategy, aiming at the simultaneous pursuit of objectives under the three pillars - economic, social and environmental - which underpin this strategy.


C'est la raison pour laquelle nous avons encouragé les dirigeants européens réunis à Göteborg le 17 novembre dernier à œuvrer à la mise en place d'un espace européen de l'éducation et à faire de la mobilité une réalité pour tous d'ici à 2025, en doublant le nombre de participants au programme Erasmus+ et en visant les personnes issues de milieux défavorisés».

This is why we encouraged EU leaders meeting in Gothenburg on 17 November to work towards a European Education Area and tomake mobility a reality for all by 2025, doubling the number of Erasmus+ participants and reaching out to people coming from disadvantaged backgrounds".


Il s'agit d'une nouvelle avancée importante pour faire du socle européen des droits sociaux une réalité sur le terrain, quelques jours seulement après sa proclamation par le Conseil, le Parlement européen et la Commission lors du sommet social de Göteborg.

This is yet another important step forward in making the European Pillar of Social Rights a reality on the ground, and only days after its proclamation by the European Parliament, the Council and the Commission at the Social Summit in Gothenburg.


En effet, comme les œuvres proposées sur le site du Göteborgs-Posten étaient en accès libre, les utilisateurs du site de Retriever Sverige doivent être considérés comme faisant partie du public déjà pris en compte par les journalistes lors de l’autorisation de la publication des articles sur le Göteborgs-Posten.

As the works offered on the site of the Göteborgs-Posten were freely accessible, the users of Retriever Sverige’s site must be deemed to be part of the public already taken into account by the journalists at the time the publication of the articles on the Göteborgs-Posten was authorised.


Des articles de presse rédigés par plusieurs journalistes suédois ont été publiés en accès libre sur le site Internet du Göteborgs-Posten.

Press articles written by several Swedish journalists were published on a freely accessible basis on the website of the Göteborgs-Posten.


Retriever Sverige n’a cependant pas demandé aux journalistes concernés l’autorisation d’établir des hyperliens vers les articles publiés sur le site du Göteborgs-Posten.

Retriever Sverige did not, however, ask the journalists concerned for authorisation to establish hyperlinks to the articles published on the site of the Göteborgs-Posten.


Retriever Sverige, une société suédoise, exploite un site Internet qui fournit à ses clients des liens Internet cliquables (hyperliens) vers des articles publiés sur d’autres sites Internet, dont le site du Göteborgs-Posten.

Retriever Sverige, a Swedish company, operates a website that provides its clients with clickable internet links (hyperlinks) to articles published on other websites, including the site of the Göteborgs-Posten.


Le Parlement pose dans son rapport des exigences précises portant sur une réforme de la politique agricole. Ces exigences vont tout à fait dans la même direction que le point de vue exposé par des collègues sociaux-démocrates, libéraux et moi-même dans un article du Göteborgs-Posten paru mercredi dernier.

Parliament’s report makes clear demands for a change in agricultural policy, entirely along the same lines presented by myself and other Social Democratic and Liberal MEPs in an article in Wednesday’s Göteborgs-Posten.


En réalité, la stratégie d'intégration de la politique environnementale dans les autres politiques de l'Union est une stratégie qui a été mentionnée à plusieurs reprises lors des derniers Conseils européens - notamment au Conseil de Göteborg - mais qui n'est que peu appliquée dans la pratique, surtout si l'on se réfère à la politique industrielle, y compris la politique de la pêche, et à d'autres politiques de l'Union.

In reality, the strategy of integrating the environmental policy into the rest of the Union’s policies is a strategy which has been mentioned in recent European Councils repeatedly – especially in the Gothenburg European Council – but which is applied little in practice, especially in relation to the industrial policy, the fisheries policy and other Union policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalité du göteborgs-posten ->

Date index: 2024-08-24
w