Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord sur le changement climatique pour l'après-Kyoto
Après-Kyoto
Construit conformément au dessin
OSAss
Réaliser des activités de service après-vente
Réalisé d'après dessin
Surveillance après réalisation du projet
Surveillance postérieure

Traduction de «réalisé après kyoto » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


Kyoto et après : relever le défi du changement climatique

Kyoto and Beyond: Meeting The Climate Change Challenge




accord sur le changement climatique pour l'après-Kyoto

post-Kyoto agreement on climate change


réaliser des activités de service après-vente

enact after sales activities | execute an after sales activity | execute after sales activities | executing after sales activities


surveillance après réalisation du projet [ surveillance postérieure ]

post-project monitoring


Ordonnance du 10 mai 1910 concernant la saisie, le séquestre et la réalisation des droits découlant d'assurances d'après la loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d'assurance [ OSAss ]

Ordinance of 10 May 1910 on the Distraint, Sequestration and Realisation of Insurance Claims under the Federal Act of 2 April 1908 on Contracts of Insurance [ DSRICO ]


réalisé d'après dessin [ construit conformément au dessin ]

built to print
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, cela fait partie du travail qui devrait être réalisé après Kyoto dans le cadre de la procédure de mise en route accélérée que nous préconisons afin de se pencher plus sérieusement sur la façon dont un tel système pourrait fonctionner.

Essentially, this is part of the work that would have to be done in something we're promoting, called the quick start, or prompt start after Kyoto, to get down to more serious business about how such a system would work.


C'est ce que les membres du comité aimeraient entendre car après Kyoto, nous poursuivrons nos audiences auxquelles nous inviterons des groupes et des représentants du gouvernement pour leur poser des questions sur les réalisations du Forum de Kyoto.

Members of the committee would like to hear about that, recognizing that after Kyoto we will be continuing our hearings by bringing in groups and government officials to ask them questions about what has been achieved in Kyoto.


Le rapporteur considère que la portée de la modification proposée du règlement (UE) n° 525/2013 relatif à un mécanisme pour la surveillance et la déclaration des émissions de gaz à effet de serre dans l'Union européenne reflète pleinement la nécessité d'établir et d'adopter des règles spécifiques et cohérentes afin d'assurer la mise en œuvre technique du protocole de Kyoto dans l'Union européenne après 2012, de permettre la bonne réalisation de l'exécution conjointe des engagements de l'Union, de ses États membres ...[+++]

The rapporteur considers that the scope of the proposed amendment to the Regulation (EU) No 525/2013 on the Mechanism for Monitoring and Reporting of the greenhouse gas emissions in EU reflects to full extend the necessity to draw up and adopt the specific and coherent rules to ensure the technical implementation of the Kyoto Protocol in the Union after 2012, to enable the effective operation of the joint fulfilment of the commitments of the Union, its Member States and Iceland, and ensure its alignment with the operation of the EU ETS and the Effort Sharing Decision.


(6) Afin d'établir des règles cohérentes pour assurer la mise en œuvre technique du protocole de Kyoto dans l'Union européenne après 2012, permettre la bonne réalisation de l'exécution conjointe des engagements de l'Union, de ses États membres et de l'Islande et garantir une mise en adéquation avec le fonctionnement du SEQE de l'UE et de la décision relative à la répartition de l'effort, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 29 ...[+++]

(6) In order to establish coherent rules to ensure the technical implementation of the Kyoto Protocol in the Union after 2012, to enable the effective operation of the joint fulfilment of the commitments of the Union, its Member States and Iceland, and ensure its alignment with the operation of the EU ETS and the Effort Sharing Decision, the power to adopt delegated acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil fournit la base nécessaire à l'adoption des règles techniques nécessaires afin d'assurer la mise en œuvre du protocole de Kyoto dans l'Union européenne après 2012, de permettre la bonne réalisation de l'exécution conjointe des engagements de l'Union européenne, de ses États membres et de l'Islande et de garantir une mise en adéquation avec le fonctionnement du SEQE de l'UE et de la décision relative à la répartition de l'effort.

The proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council provides the basis for adopting the needed technical rules to ensure the implementation of the Kyoto Protocol in the European Union after 2012, enable the effective operation of the joint fulfilment of the commitments of the European Union, its Member States and Iceland, and ensure its alignment with the operation of the EU ETS and the Effort Sharing Decision.


Entre-temps, la Commission renforcera son action concernant les BPM environnementaux en développant la collaboration en vue de la formation d'alliances avec les pays en développement Cette collaboration renforcée vise à une deuxième phase dans le protocole de Kyoto (après 2012) qui devrait servir différents objectifs, c'est-à-dire être en même temps compatible avec la réalisation des OMD et avec la limitation du réchauffement climatique.

Meanwhile, the Commission will strengthen its action on environmental GPG through enhanced collaboration on alliance-building with developing countries. This enhanced collaboration aims at a second phase of the Kyoto Protocol (post-2012) that should serve different purposes, e.g. be both compatible with achieving the MDG and with limiting climate warming.


EST ENCOURAGÉ par les contributions constructives et tournées vers le futur qui ont marqué les débats sur les mesures à prendre à l'avenir pour s'attaquer au problème des changements climatiques lors du séminaire d'experts gouvernementaux, qui s'est tenu en mai 2005 dans le cadre de la CCNUCC; SE FÉLICITE de l'engagement pris par les pays du G8 de faire avancer les débats au niveau mondial sur les mesures concertées à long terme visant à combattre les changements climatiques lors de la Conférence des Nations unies sur les changements climatiques, qui se tiendra à Montréal en décembre 2005; RECONNAÎT que l'article 3, paragraphe 9, du protocole de Kyoto prévoit q ...[+++]

IS ENCOURAGED by the positive, forward-looking contributions made in discussions on future action to tackle climate change at the UNFCCC Seminar of Governmental Experts in May 2005; WELCOMES the commitment of the G8 countries to moving forward the global discussion on long-term co-operative action to address climate change at the UN Climate Change Conference in Montreal in December 2005. RECOGNISES that Article 3(9) of the Kyoto Protocol provides that the first Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Protocol shall initiate the consideration of further commitments to be undertaken by developed countries at ...[+++]


10. reconnaît qu'une politique plus coordonnée de l'utilisation durable de la biomasse peut contribuer de façon notable à la réalisation des objectifs de Kyoto voire d'après-Kyoto, en particulier en ce qui concerne le cycle du carbone, dès lors qu'un tiers de la réduction prévue des émissions de CO2 pourrait être réalisé en utilisant des énergies renouvelables;

10. Recognises the potential of a more coordinated policy on the sustainable use of biomass as a significant contributor to reaching the Kyoto, and even post-Kyoto, targets with particular regard to the carbon cycle, as one-third of the planned reduction in CO2 emission could potentially be achieved by using renewable energies;


Cela est contraire au critère 1 qui impose la compatibilité avec le scénario de chaque État membre pour atteindre son objectif de Kyoto; Allocation excessive – lorsque le volume des quotas pour la période d’échange 2005-2007 n’est pas conforme à l’évaluation des progrès réalisés pour atteindre l’objectif de Kyoto, c.-à-d. si l’allocation dépasse les prévisions d’émission; Ajustements ex post – lorsqu’un État membre envisage d’effectuer des "ajustements ex post" sur les allocations, c’est-à-dire s’il prévoit d’intervenir sur ...[+++]

This contravenes criterion (1), which requires consistency with each Member States' path to Kyoto; Excessive allocation - if the volume of allowances for the 2005-2007 trading period is inconsistent with assessment of progress towards the Kyoto target, i.e. the allocation exceeds projected emissions Ex-post adjustments - if a Member State intends to make so-called "ex-post adjustments" to allocations. This means it plans to intervene in the market after the allocation is done, and redistribute the issued allowances among the participating companies during the 2005-2007 trading period.


La réduction des émissions de ces gaz est exigée par le protocole de Kyoto de 1997 et aidera l'UE et les États membres à réaliser leurs objectifs au titre du protocole de Kyoto en ce qui concerne leurs émissions et à réduire encore ces émissions après 2012.

The reduction of their emissions is a requirement under the 1997 Kyoto Protocol and will help the EU and its Member States meet their Kyoto emission targets and reduce emissions further after 2012.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisé après kyoto ->

Date index: 2021-03-07
w