Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réalisation de cette égalité que nous parvenons aujourd " (Frans → Engels) :

C'est à la réalisation de cette égalité que nous parvenons aujourd'hui en reconnaissant que les garanties inscrites dans la Charte doivent se concrétiser par une réforme de la loi, une réforme tant au niveau des droits que des obligations.

That is what we are achieving today. It is a recognition that the guarantees of the charter must be made reality by changes in law, changes that involve both rights and responsibilities.


Le programme de travail de cette année [3] nous mènera au milieu de la stratégie-cadre quinquennale pour l'égalité entre les hommes et les femmes de la Communauté, stade auquel il y aura une étude plus détaillée des progrès réalisés dans la mise en oeuvre de l'égalité des sexes au sein des différents services de la Commission européenne, y compris une évaluation ...[+++]

This year's work programme [3] will take us to the midpoint of the five-year Community Framework Strategy on Gender Equality, at which stage there will be a more detailed study of the progress made in the implementation of gender equality within the various departments of the European Commission, including an evaluation of resource implications (human and financial).


C'est donc après avoir suivi cette longue et tortueuse route que nous parvenons au débat d'aujourd'hui et à une décision du Parlement sur une question avec laquelle les Terre-Neuviens sont aux prises depuis de nombreuses années.

And so it is by this long, torturous route we come to today's debate and a decision by Parliament on an issue with which Newfoundlanders have been wrestling now for many many years.


À cette occasion, M. Varadkar a déclaré : « Le Conseil d'administration de la Banque européenne d'investissement a déjà approuvé le projet LUAS Cross City et aujourd'hui nous avons mis la touche finale à un prêt de la BEI à faible taux d'intérêt, qui nous aidera à le réaliser.

Minister Varadkar said: “The Board of the European Investment Bank has earlier endorsed Luas Cross City and today we have finalised a low interest loan from the Bank to help us build the project.


Aujourd'hui, alors que nous nous rappelons les progrès réalisés en vue de l'égalité des femmes, prenons la résolution de nous battre plus que jamais contre l'esclavage sexuel et la violence faite aux femmes.

Today, as we are reminded of the progress of women's equality, let us be resolved to stand ever stronger against sex slavery and gender violence. We can do better.


Si nous parvenons aujourd’hui à renforcer la politique étrangère, de sécurité et de défense l’UE à un moment où le multilatéralisme connaît un nouvel essor, comme vient de le mentionner Monsieur le haut représentant Solana, si nous parvenons à intégrer davantage notre vision de mesures préventives et de puissance douce à une stratégie transatlantique commune en cette période de multilat ...[+++]

If we now succeed in strengthening EU foreign, security and defence policy at a time when multilateralism is increasing again – as the High Representative, Mr Solana, has just said – that is, if we manage to incorporate our vision of preventive measures and soft power into a common transatlantic strategy to a greater extent at this time of multilateralism, we shall have a good future ahead.


Si nous parvenons aujourd’hui à renforcer la politique étrangère, de sécurité et de défense l’UE à un moment où le multilatéralisme connaît un nouvel essor, comme vient de le mentionner Monsieur le haut représentant Solana, si nous parvenons à intégrer davantage notre vision de mesures préventives et de puissance douce à une stratégie transatlantique commune en cette période de multilat ...[+++]

If we now succeed in strengthening EU foreign, security and defence policy at a time when multilateralism is increasing again – as the High Representative, Mr Solana, has just said – that is, if we manage to incorporate our vision of preventive measures and soft power into a common transatlantic strategy to a greater extent at this time of multilateralism, we shall have a good future ahead.


Si nous parvenons à réaliser cette réforme, les pêcheurs et les communautés côtières en seront les bénéficiaires à long terme.

If we get this reform right, fishermen and coastal communities will be better off in the long run.


Je pense vraiment que nous devrions, au sein de cette Assemblée, exprimer notre reconnaissance, mais aussi affirmer que c’est parce que chacun a fait sa part du travail que nous parvenons aujourd’hui à une solution.

I do think that we in this House should not only express our appreciation of this, but should also say that it is because everyone has done their bit that we are now coming to a conclusion.


La directive de 1976 a joué un rôle fondamental sur lequel je ne m'attarderai pas. Cependant, on tente aujourd'hui avec ce rapport, avec cette directive, d'approfondir par le biais d'instruments juridiques la réalisation de l'égalité des chances, ce qui nous entraîne selon moi sur une mauvaise voie, où les b ...[+++]

The 1976 directive played a fundamental role – and I do not want to dwell on this – but the attempt being made today with this report, with this directive, to enhance the implementation of equal opportunities through legal instruments may, I feel, take us down the wrong road, where the benefits run the risk of being more than counterbalanced by the harm done.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisation de cette égalité que nous parvenons aujourd ->

Date index: 2023-07-27
w