Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réalisables grâce auxquels " (Frans → Engels) :

Ce travail, qui satisfera totalement aux directives[10] relatives aux marchés publics et aux règles régissant les aides d’État, devra être envisagé dans le contexte plus large des différents moyens grâce auxquels la politique des marchés publics peut contribuer à la réalisation du partenariat de Lisbonne pour la croissance et l’emploi.

This work, which will fully comply with the public procurement directives[10] and State aid rules will have to be seen in the broader context of the various ways in which public procurement policy can contribute to the delivery of the Lisbon partnership for growth and jobs.


Cependant, les infirmiers, infirmières et médecins qui pratiquent dans ces régions font face à des défis importants et il convient que le Canada adopte des plans novateurs et réalisables grâce auxquels nos compatriotes résidant dans les régions éloignées et rurales pourront obtenir le genre de services dont ils ont besoin et en fonction desquels les spécialistes de la santé pourraient assurer une présence par rotation.

But there are huge challenges for nurses and physicians in these areas, and I think as a country we need to come up with some doable, creative plans that would ensure that our citizens in remote and rural areas do get services and that health professionals maybe do some sort of rotation through some of these areas.


22. demande à la Commission d'appliquer d'ici fin 2013 une série d'indicateurs supplémentaires harmonisés sur la base du projet SafetyNet, grâce auxquels un contrôle amélioré ainsi que des évaluations comparatives pertinentes des performances des États membres pourront être réalisés;

22. Calls on the Commission, by the end of 2013, to apply as part of the SafetyNet project a set of additional, harmonised indicators on the basis of which monitoring can be improved and meaningful comparisons of the progress made by individual Member States drawn up;


22. demande à la Commission d'appliquer d'ici fin 2013 une série d'indicateurs supplémentaires harmonisés sur la base du projet SafetyNet, grâce auxquels un contrôle amélioré ainsi que des évaluations comparatives pertinentes des performances des États membres pourront être réalisés;

22. Calls on the Commission, by the end of 2013, to apply as part of the SafetyNet project a set of additional, harmonised indicators on the basis of which monitoring can be improved and meaningful comparisons of the progress made by individual Member States drawn up;


Sa carrière est remplie de réalisations grâce auxquelles la vie au Canada est encore meilleure aujourd'hui: l'accord politique ayant donné lieu à la fondation du Nunavut, le règlement dans l'affaire Marshall et la création de l'Année de l'ancien combattant, pour n'en nommer que quelques-unes.

Throughout his career he had many accomplishments which made Canada a better place to live: the political accord for the establishment of Nunavut, the settling of the Marshall decision and the creation of the Year of the Veteran, just to name a few.


26. invite tous les acteurs européens et nationaux à accorder davantage d'attention aux aspects novateurs grâce auxquels l'expérience de la société civile peut contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie de l'Union européenne en matière de drogue pour 2005-2012, en particulier en ce qui concerne les actions de sensibilisation et les politiques de réduction des dommages, d'accompagnement de la sortie de la dépendance et de réinsertion sociale;

26. Calls on all parties involved at both EU and Member-State level to pay greater attention to the innovative aspects which civil society's experience may contribute to achieving the objectives set out in the 2005-2012 EU Drugs Strategy, with particular reference to public awareness initiatives, harm-reduction policies, support for those emerging from dependence and social reintegration policies;


26. invite tous les acteurs européens et nationaux à accorder davantage d'attention aux aspects novateurs grâce auxquels l'expérience de la société civile peut contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie de l'Union européenne en matière de drogue pour 2005-2012, en particulier en ce qui concerne les actions de sensibilisation et les politiques de réduction des dommages, d'accompagnement de la sortie de la dépendance et de réinsertion sociale;

26. Calls on all parties involved at both EU and Member State level to pay greater attention to the innovative aspects which civil society's experience may contribute to achieving the objectives set out in the 2005-2012 EU Drugs Strategy, with particular reference to public awareness initiatives, harm-reduction policies, support for those emerging from dependence and social reintegration policies;


À l'avenir, la Commission continuera d'apporter son soutien, dans le cadre du programme Aeneas, à des projets grâce auxquels des migrants ou des membres de diasporas créent des activités économiques durables dans leurs pays d'origine, avec une préférence pour les projets réalisés dans des pays tiers impliquant des diasporas d'au moins deux États membres.

The Commission will continue to make support available in future, under the Aeneas programme, to projects by which migrants or diaspora members set up sustainable economic activities in countries of origin, with a preference for projects in third countries involving diasporas in two or more Member States.


34. En outre, comme les entreprises et les organisations ont tendance à inclure des critères de santé et sécurité dans leurs régimes de passation des marchés, il est devenu possible d'élaborer des procédures génériques de passation des marchés fondées sur des exigences uniformes devant être respectées par les systèmes de formation ou de gestion de la santé et la sécurité des contractants, grâce auxquelles une tierce partie peut réaliser la "certification" ou l'approbation initiale du contractant et surveiller l'amélioration continue d ...[+++]

34. In addition, the tendency of companies and organisations to include occupational safety and health criteria into their procurement schemes has supported the development of generic procurement schemes based on uniform requirements for contractor occupational safety and health training or management systems, which allow for a third party to carry out the "certification" or initial approval of the contractors as well as overseeing the continuous improvement of the scheme.


10. juge indispensable que les enfants, les jeunes et les adultes acquièrent une compétence leur permettant d'exercer leur responsabilité personnelle face à l'offre du multimédia et, par conséquent, prie la Commission de réaliser une étude supplémentaire qui définirait les moyens grâce auxquels les personnes de tous âges pourraient apprendre à vivre avec la multiplicité croissante des offres à l'ère du numérique;

10. Regards the teaching of media skills to children, young persons and adults for the use, exercising their own responsibility, of multimedia offerings as indispensable, and therefore calls on the Commission to conduct another study in this area to identify ways in which people in all age groups can be prepared for coping in an aware fashion with the growing volume of offerings in the digital age;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisables grâce auxquels ->

Date index: 2022-12-10
w