Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réalisable aujourd'hui compte » (Français → Anglais) :

Il est désormais pratiquement impossible de réaliser aujourd'hui un juste équilibre en ce qui a trait à la période d'embargo visant les sondages d'opinions compte tenu de l'arrêt de la Cour suprême dans l'affaire Southam.

Trying to achieve the right balance in terms of a blackout on opinion polls is now probably next to impossible in light of the Supreme Court's decision in the Southam case.


L'accord de subvention signé aujourd'hui compte parmi les grandes étapes qui nous conduiront vers une réalisation plus efficace des priorités stratégiques communes.

The Grant Agreement we signed today is one of the important steps that will lead us towards more effective realization of common strategic priorities.


Bien sûr, le meilleur moyen d'y arriver est de réduire les subventions agricoles, ce qui est tout à fait réalisable aujourd'hui compte tenu de la hausse des prix.

The best way of doing this, of course, is to reduce agricultural subsidies, which is eminently feasible now that prices are high.


Bien sûr, le meilleur moyen d'y arriver est de réduire les subventions agricoles, ce qui est tout à fait réalisable aujourd'hui compte tenu de la hausse des prix.

The best way of doing this, of course, is to reduce agricultural subsidies, which is eminently feasible now that prices are high.


C. déclarant qu'il convient par conséquent de réaliser une évaluation générale des mesures adoptées durant toute la période écoulée depuis mai 1999 jusqu'à aujourd'hui afin de vérifier dans quelle mesure les délais fixés par le traité d'Amsterdam et les objectifs définis à Tampere et mis à jour dans les Conseils européens qui ont suivi ont été respectés pour la réalisation d'un espace de liberté, de sécurité et de justice dans l'Union européenne, sans oublier de mentionner concrètement les progrès enregistrés en 2003 et d'envisager a ...[+++]

C. whereas, as a result, a general assessment must be made of the measures adopted during the whole of the period from May 1999 up to the present so as to check the extent to which the deadlines set by the Treaty of Amsterdam and the objectives defined in Tampere and updated at successive European Councils have been complied with in relation to achieving an area of freedom, security and justice in the European Union, without forgetting a specific reference to the progress made in 2003, and whereas consideration should be given to drawing up a new five-year programme which would take account of the Union's fresh challenges,


Je confirme aujourd'hui ces propos et puis vous assurer que la Cour des comptes continuera à vous tenir régulièrement informés des progrès réalisés.

Today I wish to confirm these points and assure you that the Court of Auditors will provide you with regular progress reports.


Toute analyse future de technologies spécifiques telles que les systèmes de filtrage devra tenir compte des progrès technologiques réalisés, aujourd'hui évidents.

Any further analysis of specific technology such as filtering systems will have to take account of the advances in technology which are evident today.


Le modèle social européen risque de ne pas supporter cette globalisation de l’économie, surtout sous la forme qu’elle prend aujourd’hui et qui se réalise sans tenir compte des spécificités sociales ni des spécificités nationales des États.

The European social model runs the risk of not being able to cater for this globalisation of the economy, especially in its current form which operates with no regard for specific social issues nor the specific national characteristics of individual States.


M. Boudria: Monsieur le Président, compte tenu des progrès réalisés aujourd'hui, je demande s'il y a consentement unanime à ce qu'on dise qu'il est 22 heures.

Mr. Boudria: Mr. Speaker, given the progress today perhaps I could ask for unanimous consent to see it ten o'clock.


LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne, considérant l'article 3 paragraphe 2 de la décision 90/238/Euratom, CECA, CEE du Conseil et des représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, du 17 mai 1990, adoptant un plan d'action 1990-1994 dans le cadre du programme "L'Europe contre le cancer" (1), considérant le rapport sur l'évaluation de l'efficacité des actions entreprises dans le cadre du programme "L'Europe contre le cancer" 1987- 1992, présenté par la Commission le 23 mars 1993, RECONNAIT l'importance du programme, qui conserve aujourd'hui toute sa valeur, en pa ...[+++]

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Having regard to the Treaty establishing the European Community, Considering Article 3(2) of Council Decision 90/238/Euratom, ECSC, EEC of the Council and the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, of 17 May 1990 adopts a 1990 to 1994 action plan in the context of the "Europe against Cancer" programme, (1) Whereas a report on the evaluation of the effectiveness of action undertaken in the context of the "Europe against Cancer" programme (1987 to 1992) was submitted by the Commission on 23 March 1993, RECOGNIZES the importance of the programme, which remains entirely valid today, in particular in its role as a catalyst for, and spur to, action in the Member ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisable aujourd'hui compte ->

Date index: 2022-04-04
w