M. Réal Ménard: Madame la Présidente, vous rendriez un service inestimable à cette Chambre en faisant parvenir, sur le bras de l'opposition s'il le faut, un sédatif à la députée de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, ceci dit en toute amitié pour madame la députée.
Mr. Réal Ménard: Madam Speaker, you would do this House a big favour if you would provide a sedative, at the expense of the opposition if necessary, to the member for Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, and I assure her that this is just a friendly remark.