Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différemment

Vertaling van "réagiraient pas différemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si ces subventions, dont on dit qu'elles faussent le commerce et favorisent un accroissement de la production en Europe, sont la source du problème, pourquoi ces agriculteurs, après la suppression des subventions, réagiraient-ils différemment des cultivateurs canadiens?

If those subsidies that we call ``trade distorting'' and that encourage more production in Europe are causing the problem, why would those farmers, after the removal of those subsidies, react any differently from our farmers?


Nous aimerions également savoir s'ils réagiraient différemment à de petites fluctuations par rapport à de grandes.

You would also like to know whether they would react differently to small changes versus large changes.


– Madame la Présidente, si les principaux dirigeants européens voulaient illustrer le fossé qui les sépare de nos concitoyens, ils ne réagiraient pas différemment de ce qu'ils viennent de faire à propos de la crise financière après la réunion des ministres des finances du 14 septembre dernier.

– (FR) Madam President, if the main European leaders wished to illustrate the gulf separating them from European citizens, they need only react as they did to the financial crisis following the meeting of Finance Ministers on 14 September 2008.


Nos collègues des parlements nationaux accompagneraient, réagiraient différemment au travail législatif dans le cadre de l’Union européenne au niveau du Conseil, s’ils pouvaient suivre en direct les discussions de nos gouvernements, des gouvernements de chaque État membre et les positions qu’ils prennent dans le cadre du Conseil.

Our colleagues in the national parliaments will relate and react differently to EU legislative work done at Council level if they can directly follow what our governments, the governments of every Member State, are discussing and the positions that they are adopting within the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a des situations dans lesquelles ces personnes réagiraient peut-être différemment des hommes blancs de classe moyenne, qui représentent le gros des participants à de nombreux essais cliniques.

There are certain situations where they may respond differently from middle-class Caucasian males who form the bulk of many clinical trials.


Les cours de justice réagiraient peut-être différemment selon qu'il s'agit d'une mesure d'urgence ou d'une mesure permanente.

Perhaps the courts of justice would react differently according to whether the measure is considered emergency or permanent.




Anderen hebben gezocht naar : différemment     réagiraient pas différemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réagiraient pas différemment ->

Date index: 2025-04-26
w