Je sais que c'est difficile de convaincre un gars comme M. Alcock, mais j'ose espérer qu'un jour, je pourrai le convaincre qu'au Québec, on fait les choses différemment, qu'on voudrait continuer à les faire différemment et que vous devriez nous permettre de les faire différemment si, entre autres, la résolution sur la société distincte veut dire quelque chose.
I know that it is difficult to convince a guy like Mr. Alcock, but I hope that one day, I will be able to convince him that in Quebec we do things differently, that we would like to continue to do things differently and that you should allow us to do things differently if, among other things, the resolution on distinct society means something.