Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réaction n’avait absolument " (Frans → Engels) :

J'ai mentionné tout à l'heure que deux policiers serbes avaient été tués au col Stimlje, une semaine avant l'incident de Racak. La réaction immédiate des autorités serbes a été de détourner un char d'assaut de sa position dans l'équipe de combat de Stimlje et de lui donner l'ordre de tirer sur un village qui n'avait absolument pas besoin, sur le plan militaire, de la protection de cette équipe—de simplement tirer sur le village.

When I mentioned that two Serb policemen were killed in Stimlje Pass a week before Racak, the immediate action of the Serb authorities was to pull out a tank from the Stimlje combat team position they had and to start firing into a village that had absolutely no military use for them at all—just firing into the village.


Madame la Présidente, je conclurai par une brève explication pour Mme Morvai. Ma réaction n’avait absolument rien à voir avec la catastrophe de Hongrie et je ne suis pas encore ici à 11 heures du soir pour me moquer de personnes en souffrance.

I would like to conclude, Madam President, by explaining very briefly to Mrs Morvai that my response was definitely not provoked by the disaster in Hungary, and that I do not sit in Parliament at 11 o’clock at night in order to make fun of people who are suffering.


Quand j'ai revu toute cette question hier, je me suis demandé pourquoi, s'il était si évident le 7 novembre 1991 que j'appuyais l'enregistrement des armes à feu, pourquoi la situation n'avait suscité aucune réaction de la part des groupes de ma circonscription et des propriétaires d'armes à feu absolument sérieux, comme ceux de l'association de tir du lac La Biche et de l'association de chasse et de pêche de Grand Centre's Cold Lake.

Looking at this yesterday I thought that if this was such a loud situation that I was in favour of gun registration, why in heaven's name did I not hear about it on November 7, 1991 from such groups in my constituency as the wonderful people who belong to Lac La Biche Shooting Association, responsible firearms owners, and Grand Centre's Cold Lake District Sportsman Fish and Game Association?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réaction n’avait absolument ->

Date index: 2022-10-04
w