Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règles que nous négocions soutiennent " (Frans → Engels) :

L'hon. Pierre Pettigrew (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, lorsque nous négocions avec nos partenaires, nous les respectons et nous respectons les règles du jeu.

Hon. Pierre Pettigrew (Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, when we negotiate with partners we respect them. We respect the name of the game of the negotiations.


Nous partageons toutes deux les mêmes objectifs pour l'économie européenne, et nous voulons faire en sorte que la BEI soutienne les États membres et les entreprises en faisant la meilleure utilisation possible des ressources disponibles, tout en respectant les règles du traité sur les aides d'État».

We both share the same objectives for the European economy, and we want to make sure that support by the EU Bank to Member States and corporates is provided in the most efficient manner, while respecting the Treaty rules on State aid”.


Lorsque nous négocions ces accords, nous négocions l'accès au marché et l'élimination de ces tarifs et, de surcroît, nous négocions l'élimination des barrières non tarifaires, c'est-à-dire toutes les règles et les normes en vigueur dans les autres pays qui empêchent les agriculteurs canadiens d'y exporter leurs produits.

When we negotiate these agreements, we are negotiating market access, the elimination of these tariffs, and beyond that we are also negotiating the elimination of non-tariff barriers which are all the rules and standards that are behind the border that prevent Canadian farmers from being successful when they export their products abroad.


Cette règle ne vaut pas pour les donateurs privés, ce que nous trouvons très préoccupant. Les personnes qui soutiennent cette loi visent en outre spécifiquement l’Union européenne en tant qu’un des bailleurs de fonds.

It does not require the same from private donors, which we find very worrying, and specifically addresses the European Union as one of the donors, when it comes to people supporting that law.


nous ne pouvons apposer notre signature aux côtés de partis et de groupes politiques qui soutiennent le développement de l’industrie de l’armement, dont les gouvernements ont armé par le passé et continuent aujourd’hui d’armer des régimes réactionnaires et des organisations paramilitaires et militaristes tout en prétendant qu’ils sont les apôtres des règles internationales et du désarmement;

we cannot sign alongside parties and political groups which support the development of the arms industry, whose governments have armed in the past and who are today still arming reactionary regimes and paramilitary and militaristic organisations and trying to make out that they are the archangels of international rules and disarmament;


nous ne pouvons apposer notre signature aux côtés de partis et de groupes politiques qui soutiennent le développement de l’industrie de l’armement, dont les gouvernements ont armé par le passé et continuent aujourd’hui d’armer des régimes réactionnaires et des organisations paramilitaires et militaristes tout en prétendant qu’ils sont les apôtres des règles internationales et du désarmement;

we cannot sign alongside parties and political groups which support the development of the arms industry, whose governments have armed in the past and who are today still arming reactionary regimes and paramilitary and militaristic organisations and trying to make out that they are the archangels of international rules and disarmament;


Si nous voulons que les citoyens soutiennent les nouvelles règles internationales du commerce, nous devons essayer d’obtenir une plus grande transparence, une cohérence et un respect du droit de la part de tous les acteurs par le biais de diverses mesures allant des contrôles frontaliers à l’application de sanctions communes contre ceux qui échangent des marchandises contrefaites ou illégales sur le territoire européen.

If we want to gain the citizens’ support for the new international trade rules, we need to strive for greater transparency, consistency and respect for the law on the part of all the actors, by implementing measures ranging from border controls to the application of common sanctions against those who trade in counterfeit or illegal goods on European soil.


Nous voulons une Union européenne qui soutienne les femmes efficacement, qui encourage les États membres à améliorer la flexibilité du temps de travail et à veiller au principe «à travail égal, salaire égal», nous voulons que les parents puissent prendre leurs congés parentaux comme ils l’entendent, nous voulons que les mesures d’aide, comme l’aide aux enfants que l’Espagne propose actuellement, soient étendues et deviennent la règle, et nous voulons promouvoir la construction de crèches, avec des ...[+++]

We want a European Union that supports women effectively, that encourages the Member States to make working hours more flexible and to provide equal pay for equal work, we want parental leave to be enjoyed according to the choice of the parents, we want measures such as the current assistance Spain gives for children to be extended and become the general rule, and we want to promote the construction of nurseries, with deductions for companies, and greater benefits to be received by companies that act responsibly from the point of view ...[+++]


Nous devons nous attaquer à d'autres questions, plus pressantes et plus difficiles, qui faussent les décisions quant au lieu et au mode d'investissement et ce, au détriment des petites économies comme celle du Canada (1055) En second lieu, les Canadiens s'attendent à nous voir collaborer de plus près avec le monde des affaires et avec les travailleurs, non seulement pour faire en sorte que les règles que nous négocions soutiennent la croissance et la création d'emplois, mais aussi pour favoriser la transformation de notre économie, le Canada devenant ainsi, de nation commerçante qu'il est aujourd'hui, un pays fier de se présenter à juste ...[+++]

We must increasingly address other, more pressing and difficult issues that distort business decisions about where and how to invest to the detriment of smaller economies such as that of Canada (1055) Second, Canadians expect us to work closely with business and workers, not only to ensure that the rules we are negotiating underpin growth and job creation, but also to encourage our transformation from being a trading nation into a country that can proudly and fairly portray itself as a nation of traders.


Dans les hôpitaux, nous avons un système de financement qui amène les deux parties, les caisses-maladie, d'un côté, qui veulent procurer à leurs assurés un accès au plus grand nombre de techniques médicales possibles, et, de l'autre côté, les règles sur la façon dont nous négocions le budget des hôpitaux, le système d'autonomie gouvernementale, la définition autonome des prix et des règles.

In hospitals we have a financing system which causes both sides, the sickness funds on the one side, which are eager to provide their people with the maximum of medical technique, and on the other side, the rules on how we negotiate hospital budgets, the system of self-government, self-defining prices and rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles que nous négocions soutiennent ->

Date index: 2022-09-16
w