Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règles devraient guider " (Frans → Engels) :

De cette modification particulière de la Constitution du Canada, qui vise la clause 17, on dira, non pas tout de suite, ni avant deux ou trois ans, ni peut-être avant cinq ans, mais un jour, qu'elle fut le début d'une cassure et d'une menace majeure pour la démocratie elle-même au Canada, parce que nos jeunes ne sauront plus ce qui est bien et ce qui est mal, ce qui est moral, ce qui est conforme aux règles d'éthique et aux principes qui devraient guider leur comportement et fixer les limites de la satisfaction de leurs désirs.

On this particular amendment, term 17, to the constitution of Canada, not now, in fact maybe not for the next two, three or even five years, but the time is coming when we will point to this and say that was the beginning of a major rift and a major problem with the democracy itself in Canada because our youngsters do not have a clear understanding of what is right and what is wrong, what is moral, what is ethical and the principles with which we should govern our behaviour and set limits on our desires.


Ainsi, nous recommandons que le surintendant émette des instructions claires auprès des syndics pour uniformiser les informations à transmettre aux débiteurs lors des rencontres. Pour ce faire, les objectifs suivants devraient guider le BSF: s'assurer de l'application et de la compréhension d'abord des règles de la proposition en exposant les droits et obligations des syndics et des débiteurs ainsi que les modalités d'application.

For this purpose, the following objectives should guide the TSO: first to ensure that the rules of the proposal are well understood and applied in terms of the rights and obligations of the trustees toward the debtors, as well as the procedural requirements.


Nous avons amplement l'occasion et le temps de présenter quelque chose de ce genre aux députés et aux sénateurs pour fixer les règles qui devraient guider notre comportement en tant que députés de la Chambre des communes.

It's not something that's going to go away. There's ample opportunity now and the time is right to put something like this before members to establish the rules that should guide us in our behaviour as members of the House of Commons.


Pour ce faire, les principes suivants devraient guider l'action des États membres en soutien de l'économie réelle: préserver l'ouverture au sein du marché intérieur en continuant d'éliminer les barrières et en évitant la création de nouvelles; garantir la non-discrimination en appliquant aux marchandises et aux services provenant d'autres États membres un traitement conforme aux règles de l'UE et aux principes du traité; orienter les mesures vers la réalisation de nos objectifs stratégiques à plus long terme: fa ...[+++]

To this end, the following principles should shape Member States' actions to support the real economy: Maintaining openness within the internal market, continuing to remove barriers and avoid creating new ones. Ensuring non-discrimination by treating goods and services from other Member States in accordance with EU rules and Treaty principles. Targeting interventions towards our longer term policy goals: facilitating structural change, enhancing competitiveness in the long term and addressing key challenges such as building a low carbon economy. Taking full account of the crucial importance of SMEs by applying the "think small first" pri ...[+++]


Nous sommes un comité de la Chambre, nous recevons nos paramètres de la Chambre des communes dans son ensemble, et je crois donc que ces règles devraient guider notre examen de ces amendements.

We are a committee of the House, we have our parameters from the entire House of Commons, and so I believe those are the rules under which we should proceed in dealing with these amendments.


Il décrit ensuite les principes et les objectifs qui devraient guider l'UE dans l'élaboration des règles au sein du Comité du commerce et de l'environnement de l'OMC (CTE), de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), de l' ONU et des autres instances multilatérales.

It then describes the principles and objectives that should guide the EU as it elaborates rules within the WTO Committee on Trade and Environment (CTE), the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), the UN and other multilateral fora.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles devraient guider ->

Date index: 2021-10-07
w