Jusqu'à 2001, les dépenses pour la VIIe campagne en faveur de l'huile d'olive, directement gérée par la Commission, absorbent une partie importante des crédits affectés aux actions de promotion sur le marché intérieur; voilà pourquoi les budgets 2002-2004 sont les seuls qui visent principalement l'application des règlements (CE) n° 2826/2000 et (CE) n° 2702/1999.
Until 2001 expenditure for the VIIth Olive Oil campaign, carried out in direct management by the Commission, forms a major part of the appropriations for internal market promotion measures; therefore only the 2002-2004 budgets represent provisions mainly for the application of Regulations (EC) No 2826/2000 and (EC) No 2702/1999.