Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règlement devraient suffire " (Frans → Engels) :

En situation normale, l'inspection et les conditions de l'autorisation devraient suffire à réglementer l'établissement.

In the normal course of events, the normal inspection and the conditions one attaches to a licence should be sufficient to regulate.


Les exceptions énumérées à l'article 4 du règlement devraient suffire.

The exceptions listed in Article 4 of the Regulation should be sufficient.


Ici aussi, les exceptions énumérées à l'article 4 du règlement devraient suffire.

Here again, the exceptions listed in Article 4 of the Regulation should be sufficient.


Deux minutes et demie devraient suffire pour trois autres rappels au Règlement.

Two and a half minutes should be good for three other points of order.


Néanmoins, hormis les exigences spécifiques en matière de température fixées dans le présent règlement, les exigences prévues par le règlement (CE) no./2004 devraient suffire pour les activités de vente en gros consistant uniquement en stockage ou en transport.

Nevertheless, with the exception of the specific temperature requirements laid down in this Regulation, the requirements of Regulation (EC) No /2004 should suffice for wholesale activities consisting only of storage or transport.


Néanmoins, hormis les exigences spécifiques en matière de température fixées dans le présent règlement, les exigences prévues par le règlement (CE) no 852/2004 devraient suffire pour les activités de vente en gros consistant uniquement en stockage ou en transport.

Nevertheless, with the exception of the specific temperature requirements laid down in this Regulation, the requirements of Regulation (EC) No 852/2004 should suffice for wholesale activities consisting only of storage or transport.


Néanmoins, hormis les exigences spécifiques en matière de température fixées dans le présent règlement, les exigences prévues par le règlement (CE) no 852/2004 devraient suffire pour les activités de vente en gros consistant uniquement en stockage ou en transport.

Nevertheless, with the exception of the specific temperature requirements laid down in this Regulation, the requirements of Regulation (EC) No 852/2004 should suffice for wholesale activities consisting only of storage or transport.


Ces informations devraient suffire pour pouvoir décider s'il y a lieu de restreindre l'utilisation de certains agents de surface dans la composition des détergents, en plus des restrictions déjà prévues par le règlement relatif aux détergents.

This information should be sufficient to decide whether restrictions on certain surfactants in detergents formulations are needed in addition to those already imposed by the Detergents Regulation.


Néanmoins, hormis les exigences spécifiques en matière de température fixées dans le présent règlement, les exigences prévues par le règlement (CE) n° ./2004 devraient suffire pour les activités de vente en gros consistant uniquement en stockage ou en transport.

Nevertheless, with the exception of the specific temperature requirements laid down in this Regulation, the requirements of Regulation (EC) No /2004 * should suffice for wholesale activities consisting only of storage or transport.


En principe, le règlement ne s'applique pas aux établissements de vente au détail comme les hôtels, les restaurants et les magasins puisque les règles générales d'hygiène alimentaire devraient suffire à ce niveau.

As a general rule, the Regulation does not cover retail establishments such as hotels, restaurants and shops since the general hygiene rules should be sufficient to ensure food hygiene at this level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement devraient suffire ->

Date index: 2022-09-19
w