Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rythme encore trop lent " (Frans → Engels) :

Toutefois, d'importantes lacunes demeurent, notamment en ce qui concerne le rythme encore trop lent des retours à partir de la Grèce vers la Turquie, qui a fait peser une pression supplémentaire sur les îles grecques.

However, important shortfalls remain, notably as regards the still too slow pace of returns from Greece to Turkey which has led to additional pressure on the Greek islands.


Parallèlement, les procédures de restructuration de dettes, d'insolvabilité et de recouvrement de dettes sont encore trop lentes et manquent de sécurité juridique dans certains cas.

At the same time, debt restructuring, insolvency and debt recovery processes are still too slow and lack legal certainty in some cases.


Ceci est largement dû à une utilisation et une diffusion encore trop lentes de ces technologies dans certains secteurs de services (secteur financier et commerce de gros et de détail), ainsi que dans certains secteurs industriels.

This is largely due to take-up and use of these technologies still being too slow in certain service sectors (financial sector and wholesale and retail trade) and in certain sectors of industry.


En 2007, l'analyse comparative des performances a montré que les progrès étaient encore trop lents et qu'il fallait faire plus d'efforts pour atteindre les objectifs de Riga.

In 2007, benchmarking showed that the pace of progress was still insufficient and that further efforts were needed in order to achieve the Riga targets.


Cependant, ces processus sont encore trop lents, en particulier vu l’activité particulièrement dynamique de la Russie et d’autres concurrents.

However, these processes are still too slow, particularly in the light of the particularly dynamic activity on the part of Russia and other competitors.


Plus encore, les budgets sont mis en œuvre à un rythme encore plus lent, ce qui provoque l’accumulation du nombre d’engagements budgétaires en suspens.

What is more, the budgets are implemented at a still lower level, which results in a significant amount of outstanding budgetary commitments (RELs).


La région est aussi celle où l'incidence de la tuberculose est la plus élevée au monde et où les taux de mortalité maternelle et infantile sont les plus élevés (.) Les progrès en matière d’accès à l’eau potable, bien qu’encourageants, sont encore trop lents pour atteindre les cibles des OMD.

The region also has the highest TB incidence in the world and the highest maternal and child mortality ratios (.) Progress in access to safe drinking water, though more promising, is still too slow to achieve the MDG targets.


Ce rythme est trop lent, compte tenu du fait que les niveaux de consommation des nouveaux États membres sont souvent dix fois moindres que ceux des anciens.

This is too slow a tempo, in view of the fact that consumption levels in the new Member States are often ten times lower than those in the old Member States.


Je m'associerai à M. Sturdy et à d'autres collègues pour dire que la réaction, en particulier en ce qui concerne le contrôle des importations - et certainement sur le territoire du Royaume-Uni - est encore trop lente.

I would join Mr Sturdy and others in saying that the response, particularly on the issue of import controls – certainly within the United Kingdom – is still too slow.


Nous sommes tous conscients, en effet, vous-mêmes, la présidence du Conseil et je crois la Commission, qui l'a encore souligné dans son dernier rapport concernant les progrès de la Turquie, des efforts que ce pays doit encore accomplir, des réformes qu'il doit mettre en œuvre dans des domaines aussi essentiels que le respect des droits de l'homme, des libertés fondamentales et des minorités notamment - domaines dans lesquels, nous ne pouvons que le regretter, les progrès sont encore trop lents, voire insuff ...[+++]

We are indeed all aware, yourselves, the Council Presidency and also, I believe, the Commission, whose latest report on the progress achieved in Turkey stressed once again the efforts this country still needs to made, the reforms still to be implemented in areas as crucial as respect for human rights, fundamental freedoms and minority rights, in particular, areas in which, as we can only regret, progress is still too slow and even inadequate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rythme encore trop lent ->

Date index: 2021-07-07
w