Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rythme auquel vous travaillez » (Français → Anglais) :

Le sénateur Frum : Au bout du compte, l'industrie du transport aérien est-elle satisfaite du rythme auquel vous travaillez avec le taux que vous nous avez donné?

Senator Frum: The bottom line is that the airline industry, at the rate you are describing, is satisfied with the speed you are working at?


Ajoutez à cela les minces 2 000 $ que le gouvernement versera en bons d'études du Canada, et vous verrez que la somme ne sera pas suffisante pour permettre à un enfant d'une famille à faible revenu, ou même à revenu moyen, d'entamer des études, compte tenu du rythme auquel les frais de scolarité augmenteront, estime-t-on, au cours des 10 à 20 prochaines années.

Add that to the small amount of $2,000 that the government would contribute in the Canada Learning Bond and we're not looking at an amount that would even allow a child of a low-income family, or even a middle-income family, for that matter, to get their foot in the door, considering the rate at which we know tuition is estimated to rise over the next 10 to 20 years.


Il est tout à fait clair pour chacun d'entre nous que le monde des télécommunications tout entier nous met face à un défi de réglementation, mais il est également clair qu'il vous met, Monsieur le Commissaire, ainsi que les autorités en charge de la concurrence, face à des défis sans précédent, du fait du rythme auquel évolue la technologie.

It is quite clear to all of us that the whole world of electronic communications is presenting us with a regulatory challenge, but it is clearly presenting you, Commissioner, and the competition authority with unprecedented challenges, given the speed with which technology is advancing.


Le sénateur Cordy: La composition de l'équipe est assez fluide, selon le projet auquel vous travaillez, n'est-ce pas?

Senator Cordy: The makeup of the team is fairly fluid, depending on what you are working on; correct?


M. Walt Lastewka: Voici ma dernière question: Dans chacun de ces domaines, quel est l'aspect le plus critique auquel vous travaillez maintenant qui vous empêche d'être tout à fait prêts?

Mr. Walt Lastewka: This is my last question: In each of the areas, what is the most critical item you're working on now that's preventing you from getting to completion?


Le président : Grand chef, vous avez mentionné un projet pilote auquel vous travaillez actuellement en collaboration avec AINC.

The Chair: You made reference, grand chief, to a pilot project you are working on with INAC at the present time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rythme auquel vous travaillez ->

Date index: 2025-06-25
w