Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russie souhaite voir » (Français → Anglais) :

En tant que producteur, la Russie est le premier exportateur mondial de gaz et souhaite augmenter ses ventes de pétrole - voire d'électricité - vers l'Europe en créant de nouvelles voies d'exportation.

As a producer, Russia is the world's leading natural gas exporter. It would also like to export more oil, and even electricity, to Europe, establishing new transport routes to this end.


Je suggère dès lors que nous précisions bien cette série d’objectifs dans nos relations et à Samara, où le commissaire Verheugen se rendra également, avec, je l’espère, le message que le développement que la Russie souhaite voir correspond à nos objectifs et que la réussite de ce développement est vitale.

I therefore suggest that this set of objectives should be made very clear in our relations and at Samara too, where Commissioner Verheugen is travelling to, hopefully with the message that the development which Russia wants to see is consistent with our objectives and that it is vital for that development to succeed.


Je suggère dès lors que nous précisions bien cette série d’objectifs dans nos relations et à Samara, où le commissaire Verheugen se rendra également, avec, je l’espère, le message que le développement que la Russie souhaite voir correspond à nos objectifs et que la réussite de ce développement est vitale.

I therefore suggest that this set of objectives should be made very clear in our relations and at Samara too, where Commissioner Verheugen is travelling to, hopefully with the message that the development which Russia wants to see is consistent with our objectives and that it is vital for that development to succeed.


Je pense particulièrement à l’Ukraine qui est engagée dans un bras de fer entre les partisans de l’occidentalisation et ceux qui souhaitent voir le pays rejoindre une union économique réinventée regroupant la Russie et les républiques de l’Est.

I have in mind particularly Ukraine, which is locked in a political struggle between westernisers and those who wish to see it join a reinvented economic union with Russia and the eastern republics.


Cette résolution n’a toutefois rien à voir avec un règlement de comptes avec la Russie. Elle représente la reconnaissance de l’importance de la Russie et le souhait de voir ce pays suivre la voie de la transition vers la démocratie, tout en cherchant sa propre voie.

However, it has nothing to do with the settling of accounts with Russia; this is the recognition of Russia’s importance and a wish to see that country follow the main signposts of the transition to democracy, while searching for its own way.


Le président Romano Prodi, la vice-présidente Loyola de Palacio et les commissaires Chris Patten, Günter Verheugen, Margot Wallström, Philippe Busquin, Pascal Lamy et Antonio Vitorino feront le déplacement. À la veille de l'élargissement historique de l'UE à l'Est, les entretiens qu'ils auront à Moscou avec le président Poutine et le gouvernement russe auront pour objectifs de saluer l'élargissement de l'UE, de souligner la chance qu'il constitue pour les relations entre l'UE et la Russie et de confirmer leur souhait commun de voir ...[+++] et la Russie créer une nouvelle Europe sans clivages.

President Romano Prodi, Vice-President Loyola de Palacio and Commissioners Chris Patten, Günter Verheugen, Margot Wallstrom, Philippe Busquin, Pascal Lamy and Antonio Vitorino, will hold discussions with President Putin and the Russian government in Moscow on the eve of the EU's historic eastern enlargement, to welcome the EU's expansion, to underline the opportunities created by the enlargement for EU/Russia relations and to confirm the shared wish of the EU and Russia to create a new Europe without dividing lines.


L’Union européenne a aussi insisté fortement sur la nécessité pour la Russie de ratifier le plus rapidement possible le protocole de Kyoto ainsi que sur son souhait de voir la Russie faire un réel effort pour renforcer la coopération en matière de protection de l’environnement marin.

The European Union also insisted strongly on the need for Russia to ratify the Kyoto Protocol with all speed and on our expectation that Russia would make a determined effort to increase cooperation in matters of protection of the marine environment.


Il a exprimé le souhait de voir la Fédération de Russie mettre en œuvre, de manière plus résolue et sous tous ses aspects, l'accord de partenariat et de coopération.

It looked for the implementation of the Partnership and Cooperation Agreement to be pursued more vigorously by Russia in all its aspects.


En tant que producteur, la Russie est le premier exportateur mondial de gaz et souhaite augmenter ses ventes de pétrole - voire d'électricité - vers l'Europe en créant de nouvelles voies d'exportation.

As a producer, Russia is the world's leading natural gas exporter. It would also like to export more oil, and even electricity, to Europe, establishing new transport routes to this end.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie souhaite voir ->

Date index: 2021-11-23
w