Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russie rappelle également " (Frans → Engels) :

15. constate que Chypre a perdu en mai 2011 l'accès aux marchés internationaux en raison d'une sensible détérioration de ses finances publiques ainsi que de la forte exposition du secteur bancaire chypriote à l'économie grecque et de la restructuration de la dette publique de la Grèce, qui a valu à Chypre de lourdes pertes; rappelle que, des années avant le programme d'assistance de l'Union et du FMI lancé en 2013, de vives préoccupations avaient été exprimées au sujet de l'instabilité systémique de l'économie chypriote, pour des raisons telles qu'un secteur bancaire surendetté, caractérisé par le goût du risque et l'exposition à des en ...[+++]

15. Notes that in May 2011, Cyprus lost access to international markets due to the significant deterioration in public finances as well as the heavy exposure of the Cypriot banking sector to the Greek economy and the restructuring of public debt in Greece, which led to sizeable losses in Cyprus; recalls that years before the beginning of the EU-IMF assistance programme in 2013, serious concerns regarding systemic instability in the Cypriot economy had been raised, owing inter alia to its overleveraged and risk-seeking banking sector and its exposure to highly indebted local property companies, the Greek debt crisis, the downgrading of Cypriot government bonds by international rating agencies, the inability to refund public expenditure from ...[+++]


50. rappelle, dans le cadre du réexamen en cours de la politique européenne de voisinage, que le traité UE précise que l'Union doit développer avec les pays de son voisinage des relations privilégiées fondées sur les valeurs de l'Union, qui comprennent le respect des droits de l'homme et de la démocratie ; rappelle également qu'à la suite du printemps arabe de 2011, l'Union a redéfini sa politique de voisinage selon le principe du "donner plus pour recevoir plus" afin de renforcer les institutions démocratiques et de faire progresser les droits de l'homm ...[+++]

50. Recalls, in the context of the ongoing review of the European Neighbourhood Policy, that the TEU stipulates that the EU shall develop a special relationship with neighbouring countries founded on the values of the EU, which include respect for human rights and democracy ; also recalls that, following the 2011 Arab Spring, the EU has redefined its policy towards the neighbourhood on the basis of the principle of ‘more for more’, meant to reinforce democratic institutions and the advancement of human rights; underlines the fact that with the significant challenges the EU’s neighbourhood has faced in the last few years, such as the sp ...[+++]


1. soutient résolument la non-reconnaissance de l'annexion de la Crimée par la Russie; rappelle son attachement à l'indépendance, à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de l'Ukraine conformément à la charte des Nations Unies, en particulier son article 2; souscrit pleinement aux conclusions du Conseil européen, selon lesquelles l'Union européenne ne reconnaîtra pas l'annexion illégale de la Crimée et de Sébastopol; souligne que l'annexion viole également le traité d'amitié, de coopération et de partenariat de 1997 entre l' ...[+++]

1. Firmly supports the non-recognition of Russia’s annexation of Crimea; reiterates its commitment to the independence, sovereignty and territorial integrity of Ukraine, in conformity with the Charter of the United Nations, in particular its Article 2; fully supports the European Council’s conclusions that the EU will not recognise the illegal annexation of Crimea and Sevastopol; stresses that the annexation also violates the 1997 Treaty of Friendship, Cooperation and Partnership between Ukraine and the Russian Federation; emphasises the need for the EU and its Member States to speak with one, united voice on EU relations with Russia ...[+++]


1. soutient résolument la non-reconnaissance de l'annexion de la Crimée par la Russie; rappelle son attachement à l'indépendance, à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de l'Ukraine conformément à la charte des Nations Unies, en particulier son article 2; souscrit pleinement aux conclusions du Conseil européen, selon lesquelles l'Union européenne ne reconnaîtra pas l'annexion illégale de la Crimée et de Sébastopol; souligne que l'annexion viole également le traité d'amitié, de coopération et de partenariat de 1997 entre l' ...[+++]

1. Firmly supports the non-recognition of Russia’s annexation of Crimea; reiterates its commitment to the independence, sovereignty and territorial integrity of Ukraine, in conformity with the Charter of the United Nations, in particular its Article 2; fully supports the European Council’s conclusions that the EU will not recognise the illegal annexation of Crimea and Sevastopol; stresses that the annexation also violates the 1997 Treaty of Friendship, Cooperation and Partnership between Ukraine and the Russian Federation; emphasises the need for the EU and its Member States to speak with one, united voice on EU relations with Russia ...[+++]


Si on s'adresse à des intervenants du milieu des affaires, je crois qu'il est essentiel de leur rappeler toute l'importance des relations commerciales entre le Canada et la Russie, mais également d'attirer l'attention sur certaines des préoccupations que nous avons à l'égard des restrictions qui sont imposées.

When you are talking to people on the trade side, I think it is worth reminding them of the importance of developing Canadian and Russian trade relations, but also to note some of the concerns we have over restrictions that have been put in.


J'ai également écrit directement au ministre des Affaires étrangères de Russie, M. Primakov, lui rappelant que, en tant que membre permanent du conseil et partenaire privilégié du gouvernement de Belgrade, son pays avait un rôle spécial à jouer pour ce qui était de faire pression sur Milosevic.

I also wrote directly to Russian foreign minister Primakov reminding him that as a permanent member of the council and a privileged partner with the Belgrade government, Russia had a special role to play in putting effective pressure on Milosevic.


Il a aussi rappelé que l’accord d’association non seulement respecte les échanges et les liens économiques traditionnels entre l’Ukraine et la Russie, mais offre également des possibilités de les renforcer davantage.

He also recalled that the Association Agreement not only respects traditional trade and economic ties between Ukraine and Russia but also creates opportunities for their further intensification.


13. rappelle qu'en vertu des lignes directrices de l'UE sur les droits de l'homme, le Parlement ainsi que les organisations non gouvernementales devraient participer au dialogue avec la Russie sur les droits de l'homme; déplore l'insuffisance des avancées dans ce domaine; rappelle également qu'il a invité à plusieurs reprises le Conseil et la Commission à l'associer étroitement à l'élaboration de la nouvelle stratégie à long terme concernant la Russi ...[+++]

13. Recalls that, according to the EU guidelines on human rights dialogues, the European Parliament and non-governmental organisations should be involved in the human rights dialogue with Russia; deplores the lack of progress in this field; recalls also its calls on the Council and the Commission to associate Parliament closely in the elaboration of the new long-term strategy on Russia and to inform Parliament about preparatory work for the negotiations on a new PCA;


Madame de Palacio a également rappelé la nécessité de diversifier autant que possible les sources d'approvisionnement et elle s'est félicitée du développement du partenariat énergétique entre l'Union européenne et la Russie, qui «devrait contribuer à stimuler la production de pétrole en Russie».

She also recalled the need to diversify as much as possible the sources of supply, and she welcomed the development of the energy partnership between the European Union and Russia, which "should contribute to the reinvigorating of Russian oil Production".


La Commission européenne a rappelé que le Conseil européen qui s'est tenu à Vienne la semaine passée «a également exprimé la préoccupation que lui inspire la détérioration de la situation économique dans les NEI, notamment ceux qui ont des liens financiers ou commerciaux étroits avec la Russie.

The Commission delegation pointed out that the European Council which met in Vienna last week "also expressed its concern at the deteriorating economic situation in the NIS, particularly those with close financial links with Russia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie rappelle également ->

Date index: 2021-09-27
w