Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autorisation de signifier
BRICS
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
FNPR
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
Groupe BRICS
Hallucinose
Identifiant non signifiant
Jalousie
Mauvais voyages
Numéro non signifiant
Paranoïa
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Permission d'effectuer la signification
Permission de signifier
Personnellement signifier
Psychose SAI
Russie
République socialiste fédérative soviétique de Russie
Résiduel de la personnalité et du comportement
Signifier personnellement
Signifier à personne

Traduction de «russie et signifier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Russie [ Fédération de Russie | République socialiste fédérative soviétique de Russie ]

Russia [ Russian Federation ]


Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési

Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma


signifier à personne [ signifier personnellement | personnellement signifier ]

personally serve [ serve personally ]


identifiant non signifiant | numéro non signifiant

non-speaking number


autorisation de signifier | permission de signifier | permission d'effectuer la signification

leave to serve


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as ...[+++]


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]


fédération de Russie - Asie

Russian federation - east of Ural mountains
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Mise en réserve des budgets d'émissions excédentaires (unités de quantité attribuée ou UQA du Protocole de Kyoto) de la période d'engagement 2008-2012 du protocole de Kyoto pour les futures périodes d'engagement: En raison de la diminution des émissions, due dans une large mesure à la restructuration de l'industrie au début des années 90, si l'on s'en tient aux niveaux de référence de 1990, cela signifie que plus de 10 milliards de tonnes d'unités d'émissions de GES resteront probablement inutilisées durant la période d'engagement de 2008 à 2012, notamment en Russie et en Ukr ...[+++]

· Banking of surplus emission budgets (Kyoto Protocol Assigned Amount Units or AAUs) from the Kyoto Protocol's 2008 to 2012 commitment period into future commitment periods: Due to falling emissions, to a large extent resulting from the restructuring of industry in the early 1990s, the 1990 benchmark means that over 10 billion tonnes of GHG emission units will likely remain unused during the 2008 to 2012 commitment period, especially in Russia and the Ukraine.


Je ne crois pas que la Russie veuille régler la situation du Karabakh pour l'instant, car le fait d'avoir un conflit civil en Azerbaïdjan signifie qu'une des deux parties est proche de la Russie, ce qui donne à cette dernière une certaine influence sur le développement énergétique, entre autres choses; c'est un atout que les Russes ont entre les mains, qu'ils ne veulent pas annoncer pour l'instant.

I don't think Russia has decided that it wants a settlement to Karabakh just yet, because having an active civil conflict in Azerbaijan, one party of which is closely associated with the Russians, gives Russia leverage over energy development, among other things, and it's a card in their hand that they don't want to lay on the table just yet.


Les restrictions commerciales sont incompatibles avec les dispositions de l’OMC et signifient que les exportations de VUL depuis l’Allemagne et l’Italie n’ont pas bénéficié des concessions faites par la Russie pour son adhésion à l’OMC en 2012.

The trade restrictions are incompatible with WTO law and mean that exports of LCVs from Germany and Italy have not benefitted from the concessions made by Russia in relation to its WTO accession in 2012.


- Mise en réserve des budgets d'émissions excédentaires (unités de quantité attribuée ou UQA du Protocole de Kyoto) de la période d'engagement 2008-2012 du protocole de Kyoto pour les futures périodes d'engagement: En raison de la diminution des émissions, due dans une large mesure à la restructuration de l'industrie au début des années 90, si l'on s'en tient aux niveaux de référence de 1990, cela signifie que plus de 10 milliards de tonnes d'unités d'émissions de GES resteront probablement inutilisées durant la période d'engagement de 2008 à 2012, notamment en Russie et en Ukr ...[+++]

· Banking of surplus emission budgets (Kyoto Protocol Assigned Amount Units or AAUs) from the Kyoto Protocol's 2008 to 2012 commitment period into future commitment periods: Due to falling emissions, to a large extent resulting from the restructuring of industry in the early 1990s, the 1990 benchmark means that over 10 billion tonnes of GHG emission units will likely remain unused during the 2008 to 2012 commitment period, especially in Russia and the Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prendre la Russie au sérieux signifie que nous devons développer des relations raisonnables et des relations économiques pragmatiques avec la Russie mais n’implique nullement que nous ne devions pas nous montrer critiques à l’égard des développements politiques en Russie, en particulier sur la question des droits de l’homme.

Taking Russia seriously means developing a sensible relationship and a pragmatic economic relationship with Russia, but it does not mean that we should not be critical of political developments within Russia, particularly with regard to human rights issues.


15. invite le Conseil et la Commission à empêcher la Russie d'abuser de la situation en Géorgie; estime, même s'il n'existe pas de preuves claires de la véracité des allégations de la Géorgie selon laquelle la Russie déploierait des troupes en Abkhazie, que le Conseil et la Commission doivent signifier très clairement à la Russie qu'une telle attitude serait considérée comme absolument intolérable; demande instamment au Conseil et à la Commission, en outre, d'appeler la Russie à modifier son approche globale à l'égard de la Géorgie ...[+++]

15. Calls upon Council and Commission to prevent Russia from abusing the situation in Georgia; notes that, although there is no clear evidence whether the Georgian Government's accusations that Russia is deploying additional troops in Abkhazia are true, the Council and Commission have to make it very clear to Russia that such steps would be considered absolutely intolerable; furthermore urges the Council and Commission to call upon Russia to change its overall approach towards Georgia and stop using economic relations as a political weapon; stresses that such steps should be part of a more decisive EU policy towards its Eastern neighb ...[+++]


Cela ne signifie pas que nous ne devons pas nouer de relations politiques avec la Russie. Ce que cela signifie, et rien d’autre, c’est que nous ne devons pas prendre les choses pour autre chose que ce qu’elles sont en réalité.

That does not mean that we should not enter into political relationships with Russia; what it does mean, and nothing else, is that we should not take things as being other than they actually are.


Cela signifie que nous ne pourrons entretenir de bonnes relations avec la Russie que lorsque nous aurons, au sein de cette Assemblée, réussi à nous faire une idée juste de la Russie, de ses aspirations à la puissance et des mœurs politiques autoritaires de Poutine.

What that means is that we will be able to achieve a proper relationship with Russia only as and when we, here in this House, have managed to gain a proper appreciation of Russia, of its power politics and of Putin’s authoritarian policies.


Toutefois, il est évident que nous devons maintenir la pression sur la Russie et signifier clairement aux Russes qu’ils détiennent la clé de l’entrée en vigueur du protocole de Kyoto, que ce qu’ils font est important et que nous comptons sur eux.

However, we should of course keep up the pressure on Russia and make it clear to the Russians that they hold the key to the entry into force of the Kyoto Protocol, that what they do is important, and that we are counting on them.


Pour la Chine et la Russie, cela signifie soit des systèmes de défense très puissants qui compteront un plus grand nombre de missiles que le nombre d'intercepteurs, soit la construction de missiles capables de déjouer totalement les intercepteurs.

Indeed, for China and Russia, this means either overwhelming missile defences by having more missiles than BMD has interceptors, or developing missiles capable of evading the interceptors altogether.


w