Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russie envisage aujourd » (Français → Anglais) :

9. demande, dans le même temps, à la Commission d'envisager des contremesures, que l'Union pourrait brandir lorsque la Russie enfreint les règles commerciales de l'OMC à des fins politiques à court terme; souligne que, pour assurer sa crédibilité et sa légitimité politiques, l'Union doit pouvoir réagir et riposter lorsqu'elle-même ou un de ses partenaires subit des pressions politiques et économiques; fait valoir que les relations UE‑Russie doivent aujourd'hui être ...[+++]

9. Calls, at the same time, on the Commission to consider possible counter-measures which the European Union can evoke when Russia breaks WTO trade rules for short-sighted political ends; underlines the fact that the Union’s political credibility and legitimacy demands that it should be able to react and retaliate when it or its partner countries are under political and economic pressure; underlines the fact that EU-Russia relations must now be seen as pragmatic cooperation rather than a ‘strategic partnership’;


10. demande, dans le même temps, à la Commission d'envisager des contremesures, que l'Union pourrait brandir lorsque la Russie enfreint les règles commerciales de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) à des fins politiques à court terme; souligne que, pour assurer sa crédibilité et sa légitimité politiques, l'Union doit pouvoir réagir et riposter lorsqu'elle-même ou un de ses partenaires subit des pressions politiques et économiques; fait valoir que les relations UE‑Russie doivent aujourd ...[+++]

10. Calls, at the same time, on the Commission to consider possible counter measures which the EU can evoke when Russia breaks World Trade Organisation (WTO) trade rules for short-sighted political ends; underlines the fact that the Union’s political credibility and legitimacy demand that it should be able to react and retaliate when it or its partner countries are under political and economic pressure; underlines the fact that EU-Russia relations must now be seen as pragmatic cooperation rather than a ‘strategic partnership’;


Si la Russie envisage aujourd’hui à nouveau sérieusement d’introduire la peine de mort, à l’exemple du modèle américain, nous ne pouvons pas ne pas exprimer notre opinion sur la question.

If Russia is currently once again seriously discussing introducing the death penalty according to the US model, we cannot neglect to express our opinion on this.


Nous sommes donc en mesure aujourdhui d’indiquer à la Russie les domaines dans lesquels des efforts sont encore nécessaires pour mettre en œuvre les mesures communes convenues entre elle et l’Union, avant d’envisager l’ouverture de négociations sur un accord d’exemption de visa», a déclaré Mme Cecilia Malmström, commissaire chargée des affaires intérieures.

We are therefore able today to present to Russia the areas where further work is necessary to implement the Common Steps agreed between the EU and Russia, before the negotiations of a visa waiver agreement would be considered", said EU Commissioner for Home Affairs Cecilia Malmström.


La Commission européenne a convoqué aujourd’hui à Bruxelles une réunion d’experts vétérinaires de tous les États membres de l'Union européenne pour examiner la situation relative à la grippe aviaire en Asie et en Russie (Sibérie) et envisager les mesures à prendre afin de renforcer la vigilance et ainsi prévenir toute propagation de la maladie au sein de l'Union européenne.

The European Commission today convened in Brussels a meting of EU veterinary experts from all Member States to discuss the avian influenza situation in Asia and Russia (Siberia) and which steps should be taken in order to increase vigilance against the disease spreading to the EU.


Continuer aujourd’hui à envisager l’éventualité d’une adhésion de la Russie à l’Union européenne sans considérer ce conflit en cours comme un élément qui fragilise nos relations avec ce pays ne facilite certainement pas ce processus de paix.

If we continue today to talk about the possibility of Russia acceding to the European Union, without considering this ongoing conflict as an element which is already causing difficulties in our relations with Russia, we will certainly not be facilitating the peace process.


Continuer aujourd’hui à envisager l’éventualité d’une adhésion de la Russie à l’Union européenne sans considérer ce conflit en cours comme un élément qui fragilise nos relations avec ce pays ne facilite certainement pas ce processus de paix.

If we continue today to talk about the possibility of Russia acceding to the European Union, without considering this ongoing conflict as an element which is already causing difficulties in our relations with Russia, we will certainly not be facilitating the peace process.


L'Ukraine est restée au contraire, pendant plusieurs années, un fidèle partenaire de l'OTAN dans le cadre d'un accord de paix que la Russie ne se met qu'aujourd'hui à envisager.

Ukraine has been, instead, for several years, a close partner with NATO in a partnership for peace agreement that Russia is only now contemplating.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie envisage aujourd ->

Date index: 2025-06-02
w