Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russie devrait pouvoir " (Frans → Engels) :

9. est profondément préoccupé par le fait que la Russie, membre de l'Organisation des Nations unies, du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, ne respecte ni ses engagements en matière de droit international, ni les droits de l'homme fondamentaux et l'état de droit; estime que la Fédération de Russie devrait respecter les engagements qu'elle a pris; déplore le fait que les dernières évolutions démontrent que la Russie emprunte une voie qui n'est pas celle d'une démocratie saine, laquelle se caractérise par le respect de l'opposition, de ...[+++]

9. Is deeply worried by Russia’s failure to observe its international legal obligations as a member of the United Nations, the Council of Europe and the OSCE, and to uphold fundamental human rights and the rule of law; takes the view that the Russian Federation should meet the obligations to which it has signed up; deplores the fact that recent developments show that Russia has moved in a direction contrary to that of a functioning democracy, which includes respect for the opposition, the rule of law and the independence of the judiciary;


9. est profondément préoccupé par le fait que la Russie, membre de l'Organisation des Nations unies, du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, ne respecte ni ses engagements en matière de droit international, ni les droits de l'homme fondamentaux et l'état de droit; estime que la Fédération de Russie devrait respecter les engagements qu'elle a pris; déplore le fait que les dernières évolutions démontrent que la Russie emprunte une voie qui n'est pas celle d'une démocratie saine, laquelle se caractérise par le respect de l'opposition, de ...[+++]

9. Is deeply worried by Russia’s failure to observe its international legal obligations as a member of the United Nations, the Council of Europe and the OSCE, and to uphold fundamental human rights and the rule of law; takes the view that the Russian Federation should meet the obligations to which it has signed up; deplores the fact that recent developments show that Russia has moved in a direction contrary to that of a functioning democracy, which includes respect for the opposition, the rule of law and the independence of the judiciary;


9. est profondément préoccupé par le fait que la Russie, membre de l'Organisation des Nations unies, du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, ne respecte ni ses engagements en matière de droit international, ni les droits de l'homme fondamentaux et l'état de droit; estime que la Fédération de Russie devrait respecter les engagements qu'elle a pris; déplore le fait que les dernières évolutions démontrent que la Russie emprunte une voie qui n'est pas celle d'une démocratie saine, laquelle se caractérise par le respect de l'opposition, de ...[+++]

9. Is deeply worried by Russia’s failure to observe its international legal obligations as a member of the United Nations, the Council of Europe and the OSCE, and to uphold fundamental human rights and the rule of law; takes the view that the Russian Federation should meet the obligations to which it has signed up; deplores the fact that recent developments show that Russia has moved in a direction contrary to that of a functioning democracy, which includes respect for the opposition, the rule of law and the independence of a country’s judiciary;


13. est d'avis que la Russie devrait pouvoir appliquer à Kaliningrad un régime différent sur les plans économique, social et juridique et que Kaliningrad pourrait devenir une région pilote traçant la voie pour les autres régions de la Russie;

13. Believes that Russia should be able to apply a different economic, social and legal system in Kaliningrad, and that Kaliningrad could be a pilot region, which goes ahead of the other parts of Russia;


13. est d'avis que la Russie devrait pouvoir appliquer à Kaliningrad un régime qui diffère sur les plans économique, social et juridique et que Kaliningrad pourrait devenir une région pilote traçant la voie pour les autres régions de la Russie;

13. Believes that application of a different economic, social and legal system in Kaliningrad should be possible for Russia, and that Kaliningrad could be a pilot region, which goes ahead of the other parts of Russia;


Plus particulièrement, le consulat à Vladivostok devrait pouvoir exercer tous les pouvoirs d’un consulat, ce qui lui permettrait de défendre les intérêts économiques et autres des Canadiens faisant affaires dans les régions de la Russie longeant le Pacifique et dans l’Extrême-Orient russe.

In particular there should be an upgrade of the consulate in Vladivostok to full consulate status, through which the economic and other interests of Canadians operating in Pacific and Far Eastern Russia can be supported.


En consultation avec le gouvernement russe, le Canada devrait fournir à la Russie une aide technique à l’égard de son droit et de ses usages constitutionnels, en matière de fédéralisme et dans l’établissement des rôles des divers paliers des pouvoirs publics.

In consultation with the Russian government, technical assistance should be provided in such areas as constitutional law and practice, federalism and the roles of different jurisdictional levels.


Les effets commerciaux seront faibles, car la Russie ne représente qu'environ 4 % du commerce de l'Union européenne et l'impact sur le système bancaire devrait pouvoir être maîtrisé car son exposition à la Russie n'est pas très importante par rapport à son engagement extérieur total ou à son engagement dans les pays asiatiques.

The trade effects will be small as Russia accounts for only around 4 percent of EU trade, and the potential effects through the banking sector, if they would materialise, are likely to be manageable as exposure to Russia is not high relative to either total external exposure or even compared to exposure to the Asian countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie devrait pouvoir ->

Date index: 2025-04-12
w