Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russie devrait notamment » (Français → Anglais) :

- L'ESA devrait rester la principale agence pour le développement de lanceurs, tandis que l'UE devrait s'engager à financer le maintien des infrastructures opérationnelles au sol, qui constituent un domaine d'intérêt européen commun, en complément d'une initiative cohérente en faveur d'un lanceur européen (notamment en vue d'un partenariat stratégique avec la Russie).

- ESA to remain the lead agency for launcher development while the EU should commit funding for sustaining operational ground infrastructure as an area of common European interest complementing a coherent European launcher initiative (notably in view of a strategic partnership with Russia).


L’UE devrait-elle conclure de nouveaux partenariats avec ses voisins, notamment la Russie, et avec d’autres grands pays producteurs et consommateurs nations dans le monde?

Should the EU develop new partnerships with its neighbours, including Russia, and with the other main producer and consumer nations of the world?


- L'UE devrait maintenir et développer son partenariat de longue date avec les États-Unis, et établir un partenariat stratégique avec la Fédération de Russie, notamment pour la prise en charge du lanceur Soyouz au Centre spatial guyanais. Il convient également de contribuer à la fourniture d'une meilleure information aux décideurs politiques dans les pays en développement.

- The EU should maintain and develop its long-standing partnership with the US and build a strategic partnership with the Russian Federation (including the support for Soyuz at the Guyane Space Centre); it should also contribute to provide a better information to policy makers in the developing countries.


60. invite la vice-présidente/haute représentante à intensifier les discussions avec la Russie afin de garantir le respect inconditionnel et la mise en œuvre de toutes les dispositions de l'accord en six points de 2008 entre la Russie, l'Union européenne et la Géorgie, ainsi qu'a œuvrer à une résolution définitive de ce conflit en ce qui concerne l'intégrité territoriale de la Géorgie; estime que la Russie devrait notamment garantir à la Mission de surveillance de l'Union européenne en Géorgie (MSUE) un accès illimité à l'Abkhazie et à l'Ossétie du Sud; souligne la nécessité d'apporter la stabilité dans les régions de Géorgie susmentio ...[+++]

60. Calls on the VP/HR to intensify talks with Russia to assure the unconditional fulfilment and implementation of all the provisions of the six-point agreement of 2008 between Russia, the European Union and Georgia as well as to work towards an ultimate solution of this conflict which respects the territorial integrity of Georgia; takes the view that Russia should, in particular, guarantee full unlimited access of the European Union Monitoring Mission (EUMM) to Abkhazia and South Ossetia; underlines the necessity to provide stability in aforementioned Georgian regions;


60. invite la vice-présidente/haute représentante à intensifier les discussions avec la Russie afin de garantir le respect inconditionnel et la mise en œuvre de toutes les dispositions de l'accord en six points de 2008 entre la Russie, l'Union européenne et la Géorgie, ainsi qu'a œuvrer à une résolution définitive de ce conflit en ce qui concerne l'intégrité territoriale de la Géorgie; estime que la Russie devrait notamment garantir à la Mission de surveillance de l'Union européenne en Géorgie (MSUE) un accès illimité à l'Abkhazie et à l'Ossétie du Sud; souligne la nécessité d'apporter la stabilité dans les régions de Géorgie susmentio ...[+++]

60. Calls on the VP/HR to intensify talks with Russia to assure the unconditional fulfilment and implementation of all the provisions of the six-point agreement of 2008 between Russia, the European Union and Georgia as well as to work towards an ultimate solution of this conflict which respects the territorial integrity of Georgia; takes the view that Russia should, in particular, guarantee full unlimited access of the European Union Monitoring Mission (EUMM) to Abkhazia and South Ossetia; underlines the necessity to provide stability in aforementioned Georgian regions;


3. estime que le nouvel accord de partenariat et de coopération avec la Russie devrait prendre en compte la coopération dans la région de la mer Baltique; se félicite des efforts réalisés par la Commission et les États membres de la région pour coopérer avec la Russie dans un grand nombre de domaines, notamment les connexions de transport, le tourisme, les risques sanitaires transfrontaliers, la protection environnementale et l'adaptation au changement climatique, l'environnement, les douanes ...[+++]

3. Believes that the new Partnership and Cooperation Agreement with Russia should take account of the cooperation in the Baltic Sea Area; welcomes the efforts by the Commission and the Member States in the region to cooperate with Russia on a vast number of areas, such as transport connections, tourism, cross-border health threats, environmental protection and adaptation to climate change, the environment, customs and border controls and, in particular, energy issues; believes that the EU-Russia common spaces will provide a valuable framework in this regard, and calls on Russia to play an equal part in such cooperation; stresses that ...[+++]


30. estime que le nouvel accord de partenariat et de coopération avec la Russie devrait prendre en compte la coopération dans la région de la mer Baltique; se félicite des efforts réalisés par la Commission et les États membres de la région pour coopérer avec la Russie dans un grand nombre de domaines, notamment les connexions de transport, le tourisme, les risques sanitaires transfrontaliers, la protection environnementale et l'adaptation au changement climatique, l'environnement, les douane ...[+++]

30. Believes that the new Partnership and Cooperation Agreement with Russia should take account of the cooperation in the Baltic Sea Area; welcomes the efforts by the Commission and the Member States in the region to cooperate with Russia on a vast number of areas, such as transport connections, tourism, cross-border health threats, environmental protection and adaptation to climate change, the environment, customs and border controls and, in particular, energy issues; believes that the EU-Russia common spaces will provide a valuable framework in this regard, and calls on Russia to play an equal part in such cooperation;


9. reconnaît que la Russie a un intérêt particulier au maintien de bonnes relations avec nombre de ses voisins, tels que le Bélarus, l'Ukraine, la Moldova et le Caucase du Sud; attire cependant l'attention sur le fait que la Russie devrait adhérer au principe de non-ingérence dans les affaires intérieures des États souverains, notamment lors d'élections;

9. Recognises that Russia has a special interest in maintaining good relations with many of its neighbouring countries such as Belarus, Ukraine, Moldova or those in the South Caucasus; stresses, however, that Russia should adhere to the principle of non-interference in the internal affairs of sovereign states, in particular in the case of elections;


Le Conseil a pris acte des informations présentées par Mme DE PALACIO sur la préparation du sommet UE-Russie, qui se tiendra à Moscou le 17 mai et qui devrait notamment faire le point sur les travaux en cours dans le cadre du dialogue énergétique.

The Council took note of the information presented by Vice-President DE PALACIO on the preparation of the EU-Russia Summit in Moscow on 17 May which, inter alia, is due to take stock of ongoing work within the energy dialogue.


Le Sommet devrait adopter un train de mesures conçues à cet effet et, notamment, des modalités visant à faciliter le transit des personnes et des biens entre Kaliningrad et le reste de la Fédération de Russie.

The Summit is likely to adopt a set of measures to this end including means to facilitate the transit of people and goods between Kaliningrad and the rest of the Russian Federation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie devrait notamment ->

Date index: 2024-07-06
w