Ils disent que s'il y a déréglementation, nous allons tous en souffrir parce qu'ils vont supprimer le service à destination des régions rurales ou, si le service est maintenu, ce sera avec des autocars de catégorie inférieure, sans toilettes, sans accès pour les personnes handicapées, etc.
The say that if we do bring in deregulation, we will all suffer, because they will cut off service to the rural areas, or if service continues, it will be with inferior buses, without washrooms, without accessibility for the disabled and so on.