Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rurales soient toujours aussi attrayantes " (Frans → Engels) :

Les conditions de travail à bord et les perspectives de carrière n'étant pas toujours aussi attrayantes que dans d'autres spécialités, le secteur est confronté à une pénurie de main-d'œuvre qualifiée.

Because working conditions on board and career perspectives may not seem as attractive as in other areas, the sector faces a lack of skilled labour.


Je souhaiterais que mes interactions avec mes collègues de mon ministère et des autres ministères soient toujours aussi simples, mais ce n'est malheureusement pas le cas.

I would like my dealings with my colleagues within my own department and colleagues from other departments to always be as simple, but unfortunately, that's not the case.


Malgré cela, pour de nombreux jeunes et leurs parents, l'EFP n'est toujours pas aussi attrayante que les filières d'enseignement général.

Despite this, for many young people and their parents, VET is still not as attractive as general education pathways.


constate que les zones rurales, y compris les régions ultrapériphériques et de montagne, sont davantage exposées au changement climatique réel ou potentiel, ce qui les rend moins attrayantes et plus exposées au vieillissement et au déclin de leur population; reconnaît qu'il faut permettre à l'agriculture de s'adapter pour faire face à des circonstances changeantes en faisant appel à toutes les solutions technologiques à sa disposi ...[+++]

Notes that rural areas, including outermost and mountainous regions, are more exposed to actual and potential climate change, which makes them less attractive and more susceptible to aging populations and depopulation; recognises that agriculture must be allowed to adapt to meet changing circumstances using all available technological solutions to ensure that farmland is used more sustainably.


Plus précisément, le comité a recommandé que le gouvernement fédéral crée un ministère distinct des affaires rurales dont le ministre siègerait au Cabinet, pour que les problèmes et les préoccupations des régions rurales soient toujours communiqués aux plus hauts échelons décisionnels.

Specifically, the committee recommended that the federal government create a full department of rural affairs whose minister would sit at the cabinet table thereby ensuring that rural issues and concerns are always heard at the highest level of decision-making.


D'autre part, il souligne la nécessité de faire en sorte que les conditions de vie et de travail dans les zones rurales soient toujours aussi attrayantes pour donner un coup d'arrêt à l'exode rural et au coût environnemental du nombre toujours croissant de navetteurs".

On the other hand, it emphasizes the necessity to keep rural areas attractive for living and working, thereby countering rural depopulation and the environmental cost of ever increasing numbers of commuters".


6. est ulcéré que les progrès dans ce domaine, après toutes ces années, soient toujours aussi insatisfaisants, à preuve la déclaration suivante de la Commission: "Les pratiques des administrations nationales varient toujours malgré les efforts d'harmonisation qui ont été déployés.

6. Is frustrated that progress in this area is still totally unsatisfactory after numerous years. As the Commission states: "The practices of the national administrations still vary despite the efforts made at harmonisation.


L'objectif est de suivre les réalisations et les retards et de veiller à ce que les différents acteurs soient toujours aussi déterminés à réaliser l'agenda (voir l'annexe pour plus de détails).

The objective is to keep track of achievements and slippage and to ensure the continuing commitment of the different actors in executing the agenda (see annex for details).


Tant la Communauté que les États membres doivent jouer leur rôle dans cette mise en œuvre, notamment pour assurer que les chercheurs qui quittent un secteur ou un pays pour une carrière temporairement plus attrayante ne soient pas perdus pour toujours.

Both must play their parts in its implementation, not least to ensure that researchers who leave a sector or country for a temporarily more attractive career are not lost forever.


Il semble que la position des libéraux soit très claire et qu'ils soient toujours aussi opposés à l'exploitation qui ne peut que découler de la possession, de la production et de la distribution de matériel de pédopornographie.

The notes go on to say that the Liberal position is clear, and never more so than against the exploitation inherent in the possession, production and distribution of child pornography.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rurales soient toujours aussi attrayantes ->

Date index: 2021-03-11
w