39. rappelle que le changement climatique met en péril la capacité de régions enti
ères à se nourrir; invite instamment l'Union européenne à se préoccuper de l'incidence de sa politique agricole sur le changement climatique; attire une nouvelle fois l'attention sur le fait que, comme l'a souligné Olivier De Schutter, rapporteur spécial des Nations unies sur le droit à l'alimentation, les méthodes agricoles qui émettent peu de carbone et ménagent les ressources, également dénommées démarches agroécologiques, constituent une autre voie permettant à la fois d'atténuer le changement climatique en limitant les émissions de gaz à effet de ser
...[+++]re et d'améliorer les moyens d'existence des populations rurales pauvres en réduisant leur dépendance à l'égard des coûteux intrants issus de combustibles fossiles pour leur activité agricole tout en accroissant les niveaux de production; en conséquence, demande instamment que l'Union européenne promeuve le développement rural, le développement durable et la productivité des systèmes agricoles et la sécurité alimentaire, en particulier dans les pays en développement; 39. Recalls that climate change threa
tens the ability of entire regions to feed themselves; urges the EU to address the impact of its agricultural policy on climate change; highlights once more that, as pointed out by the UN Special Rapporteur on the right to food, Olivier De Schutter, low-carbon and resource-preserving methods of agriculture, also known as agro-ecological approaches, offer an alternative pathway that can both mitigate climate change by limiting greenhouse gas emissions and improve the
livelihoods of poor rural communities by redu ...[+++]cing their dependence on expensive fossil fuel-based inputs for agriculture, while increasing levels of production; accordingly, urges the EU to promote rural development, sustainable development and the productivity of agricultural systems and food security, particularly in developing countries;