Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rurale ici devrait » (Français → Anglais) :

On devrait peut-être utiliser la totalité de cet argent, comme je l'ai préconisé ici. La taxe fédérale sur l'essence devrait servir à 100 p. 100 à financer le transport rural au Canada rural, non pas seulement dans l'ouest du Canada.

Maybe it should use the whole 100%, as I have advocated here that the federal gas tax should be used 100% on rural transportation in rural Canada, not just in western Canada.


Je pense que toute personne représentant une circonscription rurale ici devrait y réfléchir à deux fois et se demander si elle est bien consciente des conséquences que pourrait avoir l'adoption de cette motion.

I think anyone who represents a rural riding here has to give their head a shake to see whether or not they know what they're doing if we approve this motion.


51. invite instamment la Commission à adopter une stratégie spécifique sur l'infrastructure verte d'ici 2012 au plus tard, ayant comme principal objectif la protection de la biodiversité; souligne que cette stratégie devrait aborder les objectifs concernant aussi bien les zones urbaines que rurales, notamment afin de mieux respecter les dispositions contenues à l'article 10 de la directive "habitats";

51. Urges the Commission to adopt a specific Green Infrastructure Strategy by 2012 at the latest, with biodiversity protection as a primary objective; underlines that this strategy should address objectives relating to urban as well as rural areas, inter alia in order better to fulfil the provisions of Article 10 of the Habitats Directive;


50. invite instamment la Commission à adopter une stratégie spécifique sur l'infrastructure verte d'ici 2012 au plus tard, ayant comme principal objectif la protection de la biodiversité; souligne que cette stratégie devrait aborder les objectifs concernant aussi bien les zones urbaines que rurales, notamment afin de mieux respecter les dispositions contenues à l'article 10 de la directive «habitats»;

50. Urges the Commission to adopt a specific Green Infrastructure Strategy by 2012 at the latest, with biodiversity protection as a primary objective; underlines that this strategy should address objectives relating to urban as well as rural areas, inter alia in order better to fulfil the provisions of Article 10 of the Habitats Directive;


2. demande à la Commission et aux États membres de garantir la couverture à large bande pour tous les citoyens de l'Union d'ici 2013; fait observer que pour accélérer le déploiement de l'Internet à haut débit et que les entreprises et les ménages tirent parti des avantages d'un marché numérique unique, conformément à l'initiative phare de la stratégie UE 2020, intitulée "Stratégie numérique pour l'Europe", le financement des investissements dans les infrastructures à haut débit et des programmes d'infrastructure devrait être mieux coordonné grâce à une meilleure planification à l'échelon national, régional et local, et l'Union européenn ...[+++]

2. Calls on the Commission and Member States to ensure basic broadband coverage for all Union citizens by 2013; points out that, with a view to speeding up the roll-out of high-speed internet and reaping the benefits of a digital single market for households and firms in line with the Europe 2020 Digital Agenda flagship initiative, the financing of broadband infrastructure investments and infrastructure programmes should be better coordinated via improved planning at national, regional and local levels and the Union should liaise more closely with regions to help them take up structural and rural development funding available for these ...[+++]


Le FEFISOL, dont le capital devrait doubler d’ici à 2013, appuiera des institutions de microfinance qui aident des ménages pauvres dans des zones rurales dépourvues des canaux conventionnels de crédit.

The FEFISOL fund is expected to double in size by 2013 and will assist microfinance institutions that help poor households in rural areas where no formal lending exists.


36. souligne la nécessité que les prochaines réformes de la PAC et de la politique de cohésion soient menées en mettant clairement l'accent sur la contribution à la réalisation des objectifs fixés dans la stratégie 2020; réaffirme que d'ici 2013, la réforme de la PAC devrait être prise en considération dans ce contexte afin de mettre en place une politique agricole durable sur les plans environnemental, économique et social et qui soit axée sur la sécurité alimentaire, la gestion des ressources naturelles, le changement climatique, la cohésion territoriale, la protection de l'environnement et l'emploi dans les zones ...[+++]

36. Emphasises the need for the forthcoming reforms of the CAP and Cohesion Policy to be carried out with a clear focus on contributing to the realisation of the goals set forth in the 2020 strategy; recalls that the CAP reform by 2013 should be considered in that context to produce an environmentally, economically and socially sustainable agricultural policy focused on food security, natural resources management, climate change, territorial cohesion, environmental protection and jobs in rural areas;


Après 2013, il apparaît opportun et nécessaire de réorganiser totalement le régime de soutien direct, mais également la politique de développement rural, selon les prévisions, sur la base des expériences acquises lors de la phase de transition. D'ici là, le temps devrait en revanche être mis à profit pour consolider les succès des réformes menées à ce jour, en lieu et place de discussions financières plutôt stériles.

After 2013, the system of direct payments and of rural development policy will probably need to be comprehensively restructured on the basis of experience gained during the transition phase, whilst the time until then should be used to consolidate the successes of previous reforms and not be taken up with discussions on financing, which would in any case produce scant results.


D'ici l'an 2010, la population rurale devrait augmenter encore de deux milliards de personnes.

By the year 2010 rural population is expected to increase by another two billion people.


La Commission vient de décider, dans le cadre du programme d'assistance financière et technique en faveur des Pays en voie de développement d'Asie et d'Amérique Latine, le financement des projets suivants : Inde - 11.800.000 Ecus - Projet d'irrigation à Kerala L'objectif général consiste à réduire la pauvreté rurale dans l'Etat de Kerala en relevant les revenus agricoles par l'accroissement de la productivité agricole sur 20.200 ha de terres irriguées d'ici à 1997, ce qui devrait permettre un supplément de production de 74.000 t de pa ...[+++]

In the context of a programme of financial and technical assistance for developing countries in Asia and Latin America, the Commission has decided to finance the following projects: India - ECU 11 800 000 - Irrigation project in Kerala The main objective consists in reducing rural poverty in the state of Kerala by raising agricultural revenue through increased agricultural productivity on 20 200 ha of irrigated land between now and 1997. This should result in the additional production of 74 000 t of paddy and 3 800 t of copra.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rurale ici devrait ->

Date index: 2022-07-27
w