Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rural soient garanties " (Frans → Engels) :

Les négociations d'élargissement ont abouti à la conclusion que « l'UE considère que l'expérience acquise dans la mise en oeuvre du programme SAPARD devrait être exploitée au maximum, en particulier en utilisant l'agence SAPARD pour mettre en oeuvre et gérer les futures mesures de développement rural, que celles-ci soient ou non financées par le Fonds d'orientation ou de garantie agricole du FEOGA ».

The Enlargement negotiations concluded with the recognition that "the EU considers that maximum use should be made of the experience gained in the implementation of SAPARD, in particular through using the SAPARD Agency to implement and manage future rural development measures, whether funded from EAGGF Guidance or Guarantee".


les données transmises soient fiables, de manière à assurer la bonne gestion du régime de paiements directs ou de la mesure de développement rural concernés; lorsqu’il est fait usage des données contenues dans la base de données informatisée pour les animaux définie à l’article 2, paragraphe 1, deuxième alinéa, point (9), du règlement délégué (UE) no 640/2014, ladite base de données offre le niveau de garantie et de mise en œuvre ...[+++]

the transmitted data is reliable in view of the proper management of the direct payment scheme or rural development measure concerned; where use is made of the data contained in the computerised database for animals as defined in point (9) of the second subparagraph of Article 2(1) of Delegated Regulation (EU) No 640/2014, that database shall offer the level of assurance and implementation necessary for the proper management of the direct payment scheme or rural developme ...[+++]


c)les données transmises soient fiables, de manière à assurer la bonne gestion du régime de paiements directs ou de la mesure de développement rural concernés; lorsqu’il est fait usage des données contenues dans la base de données informatisée pour les animaux définie à l’article 2, paragraphe 1, deuxième alinéa, point (9), du règlement délégué (UE) no 640/2014, ladite base de données offre le niveau de garantie et de mise en œuvre ...[+++]

(c)the transmitted data is reliable in view of the proper management of the direct payment scheme or rural development measure concerned; where use is made of the data contained in the computerised database for animals as defined in point (9) of the second subparagraph of Article 2(1) of Delegated Regulation (EU) No 640/2014, that database shall offer the level of assurance and implementation necessary for the proper management of the direct payment scheme or rural developme ...[+++]


les données transmises soient fiables, de manière à assurer la bonne gestion du régime de paiements directs ou de la mesure de développement rural concernés; lorsqu’il est fait usage des données contenues dans la base de données informatisée pour les animaux définie à l’article 2, paragraphe 1, deuxième alinéa, point (9), du règlement délégué (UE) no 640/2014, ladite base de données offre le niveau de garantie et de mise en œuvre ...[+++]

the transmitted data is reliable in view of the proper management of the direct payment scheme or rural development measure concerned; where use is made of the data contained in the computerised database for animals as defined in point (9) of the second subparagraph of Article 2(1) of Delegated Regulation (EU) No 640/2014, that database shall offer the level of assurance and implementation necessary for the proper management of the direct payment scheme or rural developme ...[+++]


Il convient que les mesures de prévention des incendies de forêt soient mises en place sur la base des résultats du règlement (CEE) no 2158/92, étant donné que ces mesures ne sont pas prévues par le règlement (CE) no 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d’orientation et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains règlements et qu’elles ne figurent ...[+++]

Prevention measures against forest fires should be established building on the achievements of Regulation (EEC) No 2158/92 provided that such measures are not supported through Council Regulation (EC) No 1257/99 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and amending and repealing certain Regulations and provided they are not included in the rural development p ...[+++]


Il convient que les mesures de prévention des incendies de forêt soient mises en place sur la base des résultats du règlement (CEE) no 2158/92, étant donné que ces mesures ne sont pas prévues par le règlement (CE) no 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d’orientation et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains règlements (9) et qu’elles ne figu ...[+++]

Prevention measures against forest fires should be established building on the achievements of Regulation (EEC) No 2158/92 provided that such measures are not supported through Council Regulation (EC) No 1257/99 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and amending and repealing certain Regulations (9) and provided they are not included in the rural developme ...[+++]


. exprime en même temps son inquiétude sur le fait que ces décisions soient diluées lors des prochaines négociations de l'OMC au détriment de l'agriculture européenne et demande que les mesures assurant la multifonctionnalité de l'agriculture dans toutes les régions de l'Union européenne ainsi que le développement rural soient garanties lors de ces négociations;

16. Expresses, at the same time, its concern that, at the next WTO negotiations, these decisions may be watered down, to the detriment of European agriculture, and calls for measures to underline the diversified nature of agriculture in all regions of the European Union and for guarantees for rural development in these negotiations;


À la lumière de l'expérience acquise par la Commission, notamment depuis l'entrée en vigueur du règlement (CE) no 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains règlements (4), ainsi que l’application des lignes directrices de la Communauté concernant les aides d'État dans le secteur agricole (5), il peut être établi que les très faibles montants d'aide octroyés dans le secteur de l'agriculture ne re ...[+++]

In the light of the experience acquired by the Commission, especially since the entry into force of Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and amending and repealing certain Regulation (4), and the Community guidelines for state aid in the agriculture sector (5), it can be affirmed that very low levels of aid granted in the agriculture sector do not fulfil the criteria of Article 87(1) of the Treaty, provided that certain c ...[+++]


Les négociations d'élargissement ont abouti à la conclusion que « l'UE considère que l'expérience acquise dans la mise en oeuvre du programme SAPARD devrait être exploitée au maximum, en particulier en utilisant l'agence SAPARD pour mettre en oeuvre et gérer les futures mesures de développement rural, que celles-ci soient ou non financées par le Fonds d'orientation ou de garantie agricole du FEOGA ».

The Enlargement negotiations concluded with the recognition that "the EU considers that maximum use should be made of the experience gained in the implementation of SAPARD, in particular through using the SAPARD Agency to implement and manage future rural development measures, whether funded from EAGGF Guidance or Guarantee".


Dans le cas où, pour les actions mentionnées au premier alinéa, les crédits sont épuisés ou insuffisants, les paiements suivants pourront être intégrés dans la programmation du développement rural pour la période 2000-2006 et financés par le FEOGA, section "garantie", à condition que des critères identifiant clairement les dépenses à intégrer dans la programmation soient définis par l'État membre concerné:

Where for actions referred to in subparagraph 1 no funds are available or the available funds are insufficient, the following may be integrated into the rural development programming for the period 2000-2006 and financed by the Guarantee Section of the EAGGF, provided that criteria clearly identifying the expenditure to be integrated in the programming are laid down by the Member State concerned:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rural soient garanties ->

Date index: 2024-03-18
w