9. estime que les enjeux auxquels le milieu rural sera confronté à l'avenir nécessitent une politique de développement équilibrée intégrant l'ensemble des acteurs économiques et sociaux, y compris les petites entreprises et micro-entreprises de production et de services, compte tenu de leur rôle dans le développement local intégré;
9. Believes that the future issues facing the countryside call for a balanced development policy encompassing all social and economic agents, including small businesses and micro-businesses in the production and service sectors, given their role in integrated local development;