Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rural demeurent encore " (Frans → Engels) :

Encore aujourd'hui, même s'il y a de la concurrence, le service en milieu rural est subventionné par les clients qui demeurent dans les villes où le marché est plus important et plus lucratif.

Even today, although there is competition, rural services are subsidized by customers who live in cities, where the market is larger and more lucrative.


4. demande que les mesures de développement rural demeurent encore étroitement liées à la PAC et que des moyens correspondants, tant directement dans le domaine de la production agricole active que dans les secteurs connexes et d'amont, soient prévus;

4. Calls for rural development measures to continue to be seen as an adjunct to the CAP and for corresponding funds to focus directly both on active agricultural production and on related and downstream areas;


Il est essentiel de réorienter cette aide sur le confortement des structures étatiques nationales des pays en développement, qui demeurent encore fragiles dans de nombreux cas, et sur le développement du monde rural qui doit être absolument prioritaire.

It is essential to redirect this aid towards reinforcing national State structures in developing countries, which in many cases are still fragile, and towards developing the rural world, which has to be a top priority.


Pour les zones rurales, l’agriculture demeure encore, dans les pays candidats, un facteur économique d’importance centrale.

For rural areas in the candidate countries in particular, agriculture remains an economic factor of paramount importance.


D. considérant que les paysans polonais sont les seuls, dans l'Europe centrale communiste, à être parvenus à maintenir une agriculture fondée sur la propriété privée, et que cette agriculture se caractérise encore par des difficultés structurelles dues au démembrement des exploitations et à la surcharge en personnel; considérant, en outre, que les possibilités de création d'emplois de substitution dans les zones rurales demeurent limitées,

D. whereas Polish farmers were the only ones in communist central Europe who managed to keep privately-owned agriculture; whereas Polish agricultural practices are still characterised by structural difficulties stemming from farm fragmentation and over-employment; whereas possibilities to create alternative job in rural areas continue to be limited,


Même si ce satisfecit recouvre une réalité quelquefois disparate - Mme Schroedter souligne dans son rapport la situation difficile des zones rurales, ou encore les lenteurs de la nécessaire adaptation de l'administration publique - il n'en demeure pas moins que la Lettonie a infléchi sa politique de manière à devenir incontestablement, un membre de la famille européenne telle qu'on l'entend habituellement dans ce Parlement.

Even though this good report masks an occasionally disparate real situation – Mrs Schroedter’s report highlights the difficult situation of rural areas or again the slowness of the necessary adaptation of public administration – the fact remains that Latvia has, nonetheless, reoriented its policy in such a way as to become, unquestionably, a member of the European family in the way this is usually understood in this Parliament.


L'Union européenne et sa conception du développement rural. La position de l'UE à l'égard du développement rural est fondée sur une reconnaissance et une acceptation de plus en plus grandes du fait que si l'agriculture demeure une activité importante dans les zones rurales, et a encore manifestement un effet déterminant sur le paysage et le tissu de l'espace rural, l'activité économique se diversifie dans le milieu rural et d'autre ...[+++]

The EU commitment to rural development is based on an increasing recognition and acceptance that whilst agriculture remains an important activity in rural areas, and obviously has major impacts on landscape and the fabric of the countryside, rural economies are diversifying, and other economic sectors are gaining in importance.


Les dirigeants municipaux, encore une fois, et les directeurs de Chambres de commerce m'ont fair valoir le point qu'ils désireraient demeurer rural pour justement garder leur identité, pour que cette même idientité ne soit pas diluée, ne soit pas perdue à l'intérieur de la très grande ville de Thunder Bay qui compte quelque 100 000 de population.

Again, municipal leaders and chamber of commerce directors told me they wanted to stay rural so that their identity would not be diluted, would not be lost within the big city of Thunder Bay that boasts some 100,000 residents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rural demeurent encore ->

Date index: 2023-11-01
w