D. considérant que les paysans polonais sont les seuls, dans l'Europe centrale communiste, à être parvenus à maintenir une agriculture fondée sur la propriété privée, et que cette agriculture se caractérise encore par des difficultés structurelles dues au démembrement des exploitations et à la surcharge en personnel; considérant, en outre, que les possibilités de création d'emplois de substitution dans les zones rurales demeurent limitées,
D. whereas Polish farmers were the only ones in communist central Europe who managed to keep privately-owned agriculture; whereas Polish agricultural practices are still characterised by structural difficulties stemming from farm fragmentation and over-employment; whereas possibilities to create alternative job in rural areas continue to be limited,