Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armoise commune
Barbe de Saint-Jean
Blue-jean
Blue-jeans
Casino rueda
Chasse-diable
Collant-jean
Collant-jeans
Dorchester
Dét Saint-Jean ELFC
ELFC Saint-Jean
Herbe aux brûlures
Herbe aux fées
Herbe aux mille trous
Herbe aux piqûres
Herbe de St-Jean
Herbe de la Saint-Jean
Herbe percée
Herbe à mille trous
Herbe-à-mille-trous
Jean
Jean délavé aux plombs
Jean lavé aux plombs
Jean legging
Jeans
Jeans délavé aux plombs
Jeans lavé aux plombs
Jegging
Jeggings
Mille-pertuis perforé
Millepertuis
Millepertuis commune
Pantalon de denim
Programme Jean Monnet
Projet Jean Monnet
Rueda
Rueda casino
Rueda de casino
Saint-Jean
Saint-Jean-d'Iberville
Saint-Jean-sur-Richelieu
Saint-Jean—Iberville
Salsa casino
Trascalan
Trescalon populaire
Trucheran
Trucheron jaune
Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu
École d'anglais de l'ARC
École d'anglais de l'Aviation royale du Canada
École des langues des Forces canadiennes
École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean

Traduction de «rueda jean » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Saint-Jean-sur-Richelieu [ ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]

Saint-Jean-sur-Richelieu [ city of Saint-Jean-sur-Richelieu | City de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]


programme Jean Monnet | projet Jean Monnet | projet Jean Monnet Enseignement universitaire sur l'intégration européenne

European integration in university studies | Jean Monnet programme | Jean Monnet programme for understanding European integration | Jean Monnet project | Jean Monnet project 'European Integration in University Studies' | Jean Monnet project on European integration in university studies


rueda de casino | rueda | rueda casino | casino rueda | salsa casino

Rueda de Casino | rueda | casino rueda


Détachement Saint-Jean de l'école de langues des Forces canadiennes [ Dét Saint-Jean ELFC | École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean | ELFC Saint-Jean | École des langues des Forces canadiennes | École d'anglais de l'Aviation royale du Canada | École d'anglais de l'ARC ]

Canadian Forces Language School Detachment Saint-Jean [ CFLS Det Saint-Jean | Canadian Forces Language School Saint-Jean | CFLS Saint-Jean | Canadian Forces Language School | Royal Canadian Air Force School of English | RCAF School of English ]


jeans délavé aux plombs [ jeans lavé aux plombs | jean délavé aux plombs | jean lavé aux plombs ]

shotgun-washed jeans


jean | jeans | pantalon de denim | blue-jean | blue-jeans

jeans


armoise commune | herbe de la Saint-Jean | herbe de St-Jean

mugwort


barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune

perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]


jegging | jeggings | jean legging | collant-jean | collant-jeans

jeggings | jegging | denim leggings | denim legging | jean legging | legging jeans


acidose lactique congénitale type Saguenay-Lac-Saint-Jean

Congenital lactic acidosis Saguenay-Lac-Saint-Jean type
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Isabelle Durant, Judith Sargentini, Barbara Lochbihler, Bart Staes, Raül Romeva i Rueda, Jean-Jacob Bicep, Jean Lambert, Malika Benarab-Attou et Rui Tavares, au nom du groupe Verts/ALE,

Isabelle Durant, Judith Sargentini, Barbara Lochbihler, Bart Staes, Raül Romeva i Rueda, Jean-Jacob Bicep, Jean Lambert, Malika Benarab-Attou and Rui Tavares, on behalf of the Verts/ALE Group,


Isabelle Durant , Judith Sargentini , Barbara Lochbihler , Bart Staes , Raül Romeva i Rueda , Jean-Jacob Bicep , Jean Lambert , Malika Benarab-Attou et Rui Tavares , au nom du groupe Verts/ALE ,

Isabelle Durant , Judith Sargentini , Barbara Lochbihler , Bart Staes , Raül Romeva i Rueda , Jean-Jacob Bicep , Jean Lambert , Malika Benarab-Attou and Rui Tavares , on behalf of the Verts/ALE Group ,


- la question orale au Conseil sur la loi lituanienne sur la protection des mineurs contre les effets néfastes de l’information publique, de Sophia in ’t Veld, Jeanine Hennis-Plasschaert, Leonidas Donskis, Gianni Vattimo, Sarah Ludford, Ulrike Lunacek, Raül Romeva i Rueda, Jean Lambert et Judith Sargentini, au nom du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe et du groupe Verts/Alliance libre européenne (O-0079/2009 – B7-0201/2009 ),

- the oral question to the Council by Sophia in ’t Veld, Jeanine Hennis-Plasschaert, Leonidas Donskis, Gianni Vattimo, Sarah Ludford, Ulrike Lunacek, Raül Romeva i Rueda, Jean Lambert and Judith Sargentini, on behalf of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe and of the Group of the Greens/European Free Alliance, on the Lithuanian Law for the Protection of Minors against the Detrimental Effects of Public Information (O-0079/2009 – B7-0201/2009 ),


- la question orale au Conseil sur la loi lituanienne sur la protection des mineurs contre les effets néfastes de l’information publique, de Sophia in ’t Veld, Jeanine Hennis-Plasschaert, Leonidas Donskis, Gianni Vattimo, Sarah Ludford, Ulrike Lunacek, Raül Romeva i Rueda, Jean Lambert et Judith Sargentini, au nom du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe et du groupe Verts/Alliance libre européenne (O-0079/2009 – B7-0201/2009),

- the oral question to the Council by Sophia in ’t Veld, Jeanine Hennis-Plasschaert, Leonidas Donskis, Gianni Vattimo, Sarah Ludford, Ulrike Lunacek, Raül Romeva i Rueda, Jean Lambert and Judith Sargentini, on behalf of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe and of the Group of the Greens/European Free Alliance, on the Lithuanian Law for the Protection of Minors against the Detrimental Effects of Public Information (O-0079/2009 – B7-0201/2009),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- la question orale à la Commission sur la loi lituanienne sur la protection des mineurs contre les effets néfastes de l’information publique, de Sophia in ’t Veld, Jeanine Hennis-Plasschaert, Leonidas Donskis, Gianni Vattimo, Sarah Ludford, Ulrike Lunacek, Raül Romeva i Rueda, Jean Lambert et Judith Sargentini, au nom du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe et du groupe Verts/Alliance libre européenne (O-0080/2009 – B7-0202/2009),

- the oral question to the Commission by Sophia in ’t Veld, Jeanine Hennis-Plasschaert, Leonidas Donskis, Gianni Vattimo, Sarah Ludford, Ulrike Lunacek, Raül Romeva i Rueda, Jean Lambert and Judith Sargentini, on behalf of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe and of the Group of the Greens/European Free Alliance, on the Lithuanian Law for the Protection of Minors against the Detrimental Effects of Public Information (O-0080/2009 – B7-0202/2009),




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rueda jean ->

Date index: 2024-12-19
w