Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rte-t nécessitera environ » (Français → Anglais) :

D'ici 2010, la quasi-totalité des projets RTE routiers auront été menés à leur terme, tandis qu'environ la moitié seulement des liaisons RTE ferroviaires seront achevées.

While by 2010, almost all of TEN-road projects will have been completed, only around half of TEN-rail links will have been completed.


Après analyse des plans relatifs aux infrastructures de transport soumis par les États membres, la Commission estime que les besoins d'investissement dans le domaine des transports s'élèvent à 500 000 millions EUR pour l'ensemble du réseau RTE-T pour la période 2014-2020, dont environ 250 000 millions EUR devront être investis dans le réseau central RTE-T.

Based on an analysis of the transport infrastructure plans of Member States, the Commission estimates that investment needs in transport amount to EUR 500 000 million over the entirety of the TEN-T network for the period 2014-2020, of which an estimated EUR 250 000 million will need to be invested in the core network of the TEN-T.


Si la part de l'énergie nucléaire dans la production d'électricité demeure à son niveau actuel, il sera possible de maintenir les émissions de CO2 dans ce secteur au niveau de 1990 mais cela nécessitera, d'ici à 2025, la construction de 100GWe de capacité nucléaire (environ 70 réacteurs) pour remplacer les réacteurs qui arrivent en fin de vie et pour faire face à l'augmentation de la demande.

Maintaining nuclear energy's current share in electricity generation would keep CO2 emissions in this sector to roughly their 1990 level but would require the construction by 2025 of 100 GWe (some 70 reactors) of nuclear capacity to replace reactors reaching their end of life and to meet increased demand.


Le coût total des trente projets de RTE prioritaires répertoriés en 2004 est estimé à environ 250 milliards d’euros. Or, les capacités de financement public des États membres restent limitées; le niveau d’investissement dans les infrastructures de transport a chuté dans tous les États membres et représente actuellement moins de 1 % du PIB. De même, les nouvelles perspectives financières de l’Union pour la période 2007-2013 ne prévoient qu’un accroissement limité du budget disponible pour les RTE.

The full cost of the 30 TEN priority projects identified in 2004 alone is estimated at around € 250 billion. However, the public financing capacities of the Member States remain constrained; the level of investment in transport infrastructure has fallen in all Member States and now amounts to less than 1 % of GDP. Similarly, the new financial perspectives of the Union for the period 2007-2013 provide only a limited increase in the budget available for TENs.


Selon les perspectives financières actuelles (2007-2013), les projets du RTE-T sont en grande partie financés par les budgets des États membres (196 milliards d'euros), avec le soutien d'instruments de l'UE: la contribution du programme RTE-T est de 8 milliards d'euros et celle du Fonds européen de développement régional (FEDER) et du Fonds de cohésion est de 43 milliards d'euros, soit environ 11 % de la totalité du budget consacré à la politique de cohésion.

Under the current financial perspectives (2007-2013), TEN-T projects are financed mostly through Member States' budgets (€ 196 bn), with support from EU instruments: the TEN-T Programme provides € 8 bn, while the European Regional Development Fund (ERDF) and the Cohesion Fund account for € 43 bn, or about 11 % of the entire cohesion policy budget.


L'achèvement du réseau RTE-T nécessitera environ 550 milliards d'EUR d'ici 2020, dont 215 milliards d'EUR pour la suppression des principaux goulets d'étranglement.

The completion of the TEN-T network requires about € 550 billion until 2020 out of which some € 215 billion can be referred to the removal of the main bottlenecks.


Selon les perspectives financières actuelles (2007-2013), les projets du RTE-T sont en grande partie financés par les budgets des États membres (196 milliards d'euros), avec le soutien d'instruments de l'UE: la contribution du programme RTE-T est de 8 milliards d'euros et celle du Fonds européen de développement régional (FEDER) et du Fonds de cohésion est de 43 milliards d'euros, soit environ 11 % de la totalité du budget consacré à la politique de cohésion.

Under the current financial perspectives (2007-2013), TEN-T projects are financed mostly through Member States' budgets (€ 196 bn), with support from EU instruments: the TEN-T Programme provides € 8 bn, while the European Regional Development Fund (ERDF) and the Cohesion Fund account for € 43 bn, or about 11 % of the entire cohesion policy budget.


Le coût total des trente projets de RTE prioritaires répertoriés en 2004 est estimé à environ 250 milliards d’euros. Or, les capacités de financement public des États membres restent limitées; le niveau d’investissement dans les infrastructures de transport a chuté dans tous les États membres et représente actuellement moins de 1 % du PIB. De même, les nouvelles perspectives financières de l’Union pour la période 2007-2013 ne prévoient qu’un accroissement limité du budget disponible pour les RTE.

The full cost of the 30 TEN priority projects identified in 2004 alone is estimated at around € 250 billion. However, the public financing capacities of the Member States remain constrained; the level of investment in transport infrastructure has fallen in all Member States and now amounts to less than 1 % of GDP. Similarly, the new financial perspectives of the Union for the period 2007-2013 provide only a limited increase in the budget available for TENs.


D'ici 2010, la quasi-totalité des projets RTE routiers auront été menés à leur terme, tandis qu'environ la moitié seulement des liaisons RTE ferroviaires seront achevées.

While by 2010, almost all of TEN-road projects will have been completed, only around half of TEN-rail links will have been completed.


Mais l'harmonisation avec l'acquis relatif aux RTE et à l'interopérabilité nécessitera de nouvelles mesures réglementaires allant au-delà des résolutions du gouvernement slovaque.

However, harmonisation with the acquis on TEN and interoperability will require further regulatory measures beyond the level of Government resolutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rte-t nécessitera environ ->

Date index: 2021-10-14
w