Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inutilisées en rpc étaient très » (Français → Anglais) :

Elle a également démontré que les capacités inutilisées en RPC étaient très importantes par rapport à la consommation de l'Union au cours de la période d'enquête de réexamen.

It also demonstrated that the spare capacity in the PRC was very significant in comparison with the Union consumption during the review investigation period.


Même si les taux d'utilisation des capacités des autres producteurs-exportateurs étaient plus élevés que ceux des producteurs retenus dans l'échantillon, les capacités inutilisées totales en RPC resteraient importantes et seraient supérieures à la consommation totale de l'Union.

Even if the capacity utilisation rates of the other exporting producers would have been higher than those of the sampled producers, the total Chinese spare capacity would still be significant and equivalent to more than the total Union consumption.


Deuxièmement, très souvent, les cellules étaient achetées initialement par l'intermédiaire de la société chinoise et/ou d'autres sociétés chinoises; de ce fait, les cellules étaient tout d'abord transportées physiquement d'un pays tiers (principalement Taïwan) vers la RPC, puis, semble-t-il, acheminées vers la société située en Malaisie.

Second, cells were initially purchased on many occasions through the Chinese company and/or other Chinese companies whereby the cells physically were transported from a third country (mainly Taiwan) to the PRC, before apparently being transported further to the company located in Malaysia.


Pour ce qui est de l’Afrique du Sud, il a été constaté que les possibilités d’accroître les volumes d’exportation à destination de l’Union étaient très limitées compte tenu des faibles capacités inutilisées et du fait que les marchés des pays tiers ou le marché intérieur pourraient absorber une éventuelle hausse de la production.

As to South Africa, it was found that the capacity to increase export quantities to the Union was very limited in view of the low spare capacity and the fact that third country markets or the domestic market could absorb additional production, if any.


M. Bob Baldwin, en particulier, qui siège au comité consultatif du RPC et travaille dans ce domaine depuis de très nombreuses années, estimait que ces objectifs étaient contradictoires.

Mr. Bob Baldwin in particular, who sits on the CPP advisory committee and has been at this for many, many years, thought these were contradictory objectives.


Giant China a notamment fait valoir que les informations demandées au groupe Jinshan, établi en RPC, n’étaient pas utiles pour l’appréciation du statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché et pour le calcul du prix à l’exportation, étant donné que ce groupe n’était que très indirectement lié à Giant China et à ses sociétés liées (ci-après dénommés «groupe Giant»).

In this regard, Giant China argued that the information requested from Jinshan Group located in the PRC was not pertinent for the MET assessment or export price calculations as it was only very indirectly related to Giant China and its related companies (‘Giant Group’).


À ce propos, il convient de noter qu’en raison de la présence d’un nombre considérable de producteurs concurrents, il est très peu probable que le marché intérieur de la RPC puisse absorber des parts importantes de ces capacités inutilisées.

In this regard it should be noted that it is very unlikely that the domestic market in the PRC, due to the presence of a considerable number of competing producers, would be able to absorb significant volumes of these spare capacities.


Compte tenu des capacités de production inutilisées de la RPC et des pratiques antérieures des exportateurs chinois sur les marchés étrangers, il apparaît clairement qu’en cas d’expiration des mesures, il serait très difficile, voire impossible, pour l’industrie de l’Union de se rétablir ou même seulement de maintenir sa position.

Considering the spare production capacity of the PRC, the past behaviour of the Chinese exporters on foreign markets, it is clear that if measures were to lapse, it would be very difficult, if not impossible, for the Union industry to recover and even to maintain its position.


Lorsque les taux de rendement réels sont très faibles, comme ils l'étaient lorsque le RPC a été créé en 1966, il est plus intéressant de procéder par répartition, c'est-à-dire d'avoir une formule de faible coût et faibles cotisations.

When real rates of return are very low, as they were when the CPP was introduced in 1966, those are the times when you tend to want to pay as you go, to have a low-cost, low-contribution formula.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inutilisées en rpc étaient très ->

Date index: 2025-04-30
w