Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, le leader du gouvernement m'a fait parvenir une note dans laquelle il demande, conformément au paragraphe 22(10) du Règlement, que la période consacrée aux déclarations des sénateurs soit prolongée aujourd'hui pour que nous puissions rendre hommage à l'honorable Royce Frith, un ancien collègue qui est décédé le 17 mars 2005.
The Hon. the Speaker: Honourable senators, I received a notice from the Leader of the Government who requests, pursuant to rule 22(10), that the time provided for consideration of senators' statements be extended today for the purpose of paying tribute to the Honourable Royce Frith, a former colleague whose death occurred on March 17, 2005.