Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «royaume-uni utilisent beaucoup » (Français → Anglais) :

Par ailleurs, l'Irlande et le Royaume-Uni utilisent beaucoup les indicateurs communs en plus des définitions nationales de la pauvreté utilisées dans leurs stratégies nationales pour lutter contre l'exclusion sociale et la pauvreté.

On the other hand, Ireland and the United Kingdom make large use of the common indicators alongside the national definitions of poverty used in their own national strategy against social exclusion and poverty.


Après s'être fixé l'objectif ambitieux de diviser par deux la pauvreté infantile d'ici 2010 et de l'éradiquer d'ici 2020, le Royaume-Uni accorde beaucoup d'importance au partenariat, à la collaboration entre agences et à l'intervention précoce.

Having set the ambitious target to halve child poverty by 2010 and eradicate it by 2020, much emphasis is put by the UK on partnership, multi-agency working and early intervention.


- en Belgique , aux Pays-Bas et au Royaume-Uni : utilisation de l’internet.

- Belgium , the Netherlands and the UK : use of internet.


Le Royaume-Uni utilise toutes les modalités précitées selon la procédure.

The UK uses all the forms described above depending on the procedure.


Et puis nous passons aussi un message de confiance à beaucoup de gens, beaucoup d'acteurs, beaucoup de citoyens qui sont inquiets, parfois même angoissés, à la suite de cette décision du Royaume-Uni de quitter l'Union européenne.

And we also send a message of confidence to a lot of people, a lot of stakeholders, and a lot of citizens who are worried, even distressed, following the UK's decision to leave the European Union.


Le Royaume-Uni, comme beaucoup d’autres pays - mais pas tous - se remet de cette récession, grâce à l’intervention du gouvernement au moment du fléchissement du marché.

The UK, like many other countries – not all – is recovering from that recession, and that is due to the government intervening when the market failed and not standing on the sidelines as some would have us do.


Le Royaume-Uni, comme beaucoup d'autres pays, est un signataire de longue date de la Convention européenne des droits de l’homme.

We in the United Kingdom, like many other countries, are long-term signatories of the European Convention on Human Rights.


Je pense que les citoyens du Royaume-Uni ont beaucoup de mal à accepter que leur politique en matière énergétique soit fondamentalement dictée par des étrangers.

I think it is very difficult for the people of the United Kingdom to accept that their energy policy should be decided basically by foreigners.


- (EN) Monsieur le Président, la capacité à contrôler ses propres frontières et à décider qui a droit à la citoyenneté dans son propre pays est l’une des caractéristiques les plus fondamentales d’un État-nation et, à cet égard, le Royaume-Uni a beaucoup de chance, dans la mesure où nous ne faisons pas partie du continent européen.

– Mr President, the ability to control one’s borders and decide who should be a citizen in your country is one of the most basic characteristics of a nation state, and in that regard the UK is very lucky because we are not part of the continent of Europe.


La famille de Brian n’est pas la seule: le Royaume-Uni compte beaucoup d’autres cas similaires de personnes qui ont perdu un être aimé de façon aussi violente et où personne n’est puni ni tenu publiquement responsable devant une cour de justice.

Brian’s family is not alone: there are many such cases in the UK where people have lost loved ones to such violent deaths, yet no one is punished or held to account publicly in a court of law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royaume-uni utilisent beaucoup ->

Date index: 2023-09-19
w