Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «royaume-uni comprend cela beaucoup » (Français → Anglais) :

Malheureusement pour nous, le modèle social-démocrate du Royaume-Uni comprend cela beaucoup mieux que nous ici, ou que le parti social-démocrate, et en particulier, la force la plus réactionnaire du pays, les hauts rangs du CTC.

But unfortunately for us, they understand that much better in the social democratic paradigm of the United Kingdom than we do here, or in the social democratic party, and in particular, in the most reactionary force in the country, the high ranks of the CLC.


Comme indiqué par le Royaume-Uni, la proportion beaucoup plus importante de carrières indépendantes et le nombre plus élevé de carrières au mile carré en Irlande du Nord assurent aussi une concurrence accrue entre les fournisseurs de granulats.

As indicated by the United Kingdom, the far greater proportion of independent quarries and the higher number of quarries per square mile in Northern Ireland also ensures greater competition amongst aggregate suppliers.


Cela dépasse le niveau du déficit des pensions du RMPP de 4 500 millions GBP, sur une base comptable, en mars 2011. D’après le Royaume-Uni, cela suggère que tout le déficit des pensions du RMPP peut être considéré comme anormal.

This exceeds the level of the RMPP’s pension deficit of GBP 4 500 million on an accounting basis at March 2011, which, according to the United Kingdom, suggests that all of RMPP’s pension deficit could be considered abnormal.


Le Royaume-Uni est le seul pays où l'agence d'aide est séparée du ministère des Affaires étrangères, mais cela s'est fait dans un contexte où le Royaume-Uni a investi beaucoup dans cette agence.

The U.K. is the only one that has actually separated its foreign affairs agency from its aid agency, but that has taken place in an environment where the U.K. has invested a lot in that agency.


À la mi-septembre, on parlait encore de cet incident au Royaume-Uni, et cela a créé beaucoup de méfiance à l'égard des forces de l'ordre canadiennes.

In mid-September, the U.K. still talked about this incident, and it created much distrust with the Canadian law enforcement agencies.


Les éléments d'information en provenance du Royaume-Uni laissent penser qu'il existe une grande incohérence dans les approches, en ce sens que cela tient pour beaucoup à la mesure dans laquelle l'autorité compétente s'implique dans l'EIE et aux ressources dont elle dispose pour traiter des DIE complexes, certaines autorités compétentes n'exigeant jamais d'EIE « quand il y a moyen de l'éviter » [27].

Evidence from the UK suggests that there is a great deal of inconsistency of approach, with much depending upon the commitment of the competent authority to EIA and the resources available to it in dealing with complex EISs, with some competent authorities never requiring an EIA 'if it can be avoided' [26].


Le Royaume-Uni comprend quatorze régions objectif 2 : Gibraltar, Ouest des Midlands, Yorkshire et Humberside, Est des Midlands, Nord-Est de l'Angleterre, Nord-Ouest de l'Angleterre, Est de l'Angleterre, Sud-Est de l'Angleterre, Londres, Sud-Ouest de l'Angleterre, Sud de l'Écosse, Est de l'Écosse, Ouest de l'Écosse et Est du pays de Galles.

The United Kingdom contains fourteen Objective 2 regions: Gibraltar, West Midlands, Yorkshire and Humberside, East Midlands, North East England, North West England, East of England, South East England, London, South West England, South of Scotland, East of Scotland, Western Scotland and East Wales.


Le Royaume-Uni comprend six régions objectif 1 : une région - Merseyside - conserve son statut objectif 1 de la période 1994-1999 ; trois régions - Cornouailles et îles de Scilly, Sud du Yorkshire et Ouest du pays de Galles et les Vallées - sont couvertes par l'objectif 1 pour la première fois, tandis que deux régions - Irlande du Nord Highlands et les Îles - perdent leur statut objectif 1, mais bénéficieront d'un régime transitoire jusqu'en 2005.

The United Kingdom contains six Objective 1 regions: one region, Merseyside, retains Objective 1 status from the 1994-99 period; three regions, Cornwall and the Isles of Scilly, South Yorkshire and West Wales and the Valleys, are covered by Objective 1 for the first time, while two regions, Northern Ireland and Highlands and Islands, lose full Objective 1 status but will receive transitional support until 2005.


Les efforts de CalPERS en vue d'insérer les interventions des actionnaires dans le courant principal de l'activisme des investisseurs s'apparentent à ce qu'ont fait récemment des institutions au Royaume-Uni. Et cela crée un terrain commun avec des fonds en Europe, en Asie et ailleurs qui accordent depuis toujours beaucoup de valeur à l'image sociale d'une entreprise.

CalPERS' efforts to bump stakeholder issues into the main stream of investor activism parallels recent moves by institutions in the U.K. And it creates some common ground with funds in Europe, Asia and elsewhere that traditionally places high value on a corporation's social profile.


Le Royaume-Uni a fait beaucoup de travail en termes de concession, de biens immobiliers. On pourrait déterminer si cela, en plus des péages, intéresse le secteur privé. Et une fois que le marché aura été mis à l'essai, on se retrouvera avec ce qui est probablement un bien collectif qui devra être subventionné par le gouvernement.

So pushing the envelope on what is the interest in the private sector, in addition to tolls, and then once you've tested the market for that, you're left with what is probably a public good that has to be financed by a public—




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royaume-uni comprend cela beaucoup ->

Date index: 2021-05-31
w