Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rovsing et moi-même croyons maintenant » (Français → Anglais) :

Les partis d'opposition et moi-même croyons que les gouvernements provinciaux sont conscients du problème. Il est grand temps que le gouvernement fédéral fasse de même.

Opposition parties, and I would suggest, provincial governments recognize this, and it is high time the government recognized it.


M. Rovsing et moi-même croyons maintenant savoir que M. Monti pourrait envisager de faire une telle déclaration, auquel cas notre groupe ne considérerait plus opportun de conserver l'amendement 10.

Mr Rovsing and I now understand that Commissioner Monti may have it in mind to make some such declaration, in which event our group will no longer consider it appropriate to retain Amendment No 10.


M. Jouyet et moi-même allons maintenant procéder à la signature du règlement. J’invite la commissaire, Mme Ferrero-Waldner, la présidente de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, Mme Angelika Niebler, et la rapporteure du Parlement européen, Mme Etelka Barsi-Pataky, à nous rejoindre.

Mr Jouyet and I shall now sign the Galileo Regulation, and I would like to ask Commissioner Ferrero-Waldner, Angelika Niebler, chairman of the Committee on Industry, Research and Energy, and Etelka Barsi-Pataky, the rapporteur, to step forward and join us.


En définitive, mes collègues et moi-même croyons que la solution la plus efficace réside dans la combinaison de deux attitudes: d'abord, consommer moins d'énergie; ensuite, développer et produire plus d'énergie renouvelable.

My colleagues and I firmly believe that the most effective solution combines two attitudes: first, consuming less energy; and second, developing and producing more renewable energy.


− (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même croyons qu’il faudrait constamment examiner des pistes pour améliorer la situation des femmes en prison.

− I and my British Conservative colleagues believe that ways should always be looked at to improve the situation of women in prison.


De plus, afin de progresser et de bâtir un avenir meilleur pour le peuple afghan, mes collègues libéraux et moi-même croyons que, après février 2009, la mission du Canada en Afghanistan devrait comporter les points suivants: former des forces de sécurité nationale afghanes; assurer la sécurité de la reconstruction et des projets de développement à Kandahar; maintenir la responsabilité du Canada envers l’Équipe provinciale de reconstruction à Kandahar.

Furthermore, in order to move forward and build a better future for the people of Afghanistan, my Liberal colleagues and I believe that after February 2009, Canada's mission in Afghanistan should consist of the following: training the Afghan national security forces; providing security for reconstruction and development projects in Kandahar; and the continuation of Canada's responsibility for the Kandahar provincial reconstruction team.


- (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même croyons sincèrement dans les États membres de l'Union européenne qui mènent des politiques visant à renforcer la position concurrentielle de l'Europe dans l'économie mondialisée.

− I and my British Conservative colleagues believe firmly in the Member States of the European Union pursuing policies that will enhance Europe's competitive position in the globalised economy.


Mes collègues de l'ANASE, les États membres de l’UE et moi-même sommes maintenant dans une position favorable pour définir les prochaines étapes, ce que nous avons décidé de faire rapidement".

Myself, my ASEAN colleagues and the Member States of the EU are now in a firm position to map out next steps – which we have agreed to do swiftly".


Je vous remercie de votre attention ; mes collègues et moi-même sommes maintenant prêts à répondre à toutes vos questions.

I thank you for your attention, and my colleagues and I stand ready to answer the questions you might have.


Je voudrais aussi signaler - car ce n'est pas un événement visible - que mon homologue au folketing, Knud Kirkegaard, a mené à Bruxelles, en étroite collaboration avec Christian Rovsing et moi-même, une conférence des présidents de groupe avec les présidents de groupes nationaux, au cours de laquelle nous avons également préparé les questions débattues à Copenhague.

I would also like to mention something that is not immediately apparent, namely that my counterpart in the Folketing, Mr Knud Kirkegaard, working in close consultation with Mr Christian Rovsing and myself, masterminded a conference in Brussels of the group presidents and the national party leaders, at which we too did preparatory work on these Copenhagen issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rovsing et moi-même croyons maintenant ->

Date index: 2025-03-01
w