Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «routière s’en trouvera nettement améliorée » (Français → Anglais) :

Premièrement, concernant l’allumage des feux en plein jour, je ne pense pas que la sécurité routière s’en trouvera nettement améliorée dans l’ensemble, parce que, les voitures gagnant en visibilité, les autres utilisateurs, et en particulier les motocyclistes, deviendront moins visibles.

Firstly, on the issue of daytime running lights, I do not believe that there will be any overall net gain in road safety because, as cars become visible, other users, particularly motorcyclists, become less visible.


Premièrement, concernant l’allumage des feux en plein jour, je ne pense pas que la sécurité routière s’en trouvera nettement améliorée dans l’ensemble, parce que, les voitures gagnant en visibilité, les autres utilisateurs, et en particulier les motocyclistes, deviendront moins visibles.

Firstly, on the issue of daytime running lights, I do not believe that there will be any overall net gain in road safety because, as cars become visible, other users, particularly motorcyclists, become less visible.


La coordination de la planification et du développement des grands projets d'infrastructure, comme l'intégration de la conception et de la gestion des réseaux routiers territoriaux et municipaux, s'en trouvera améliorée.

Coordination in the planning and development of major infrastructure, such as integration in the development and management of territorial and municipal road systems, will be enhanced.


Si elles ne sont pas complètement utilisées, la position budgétaire s'en trouvera nettement améliorée.

If they were not fully absorbed, the budgetary position would improve significantly.


L'expérience a montré que la sécurité routière et la protection de l'environnement pourraient être nettement améliorées si les véhicules fabriqués en petites séries étaient entièrement intégrés dans le système communautaire de réception de véhicules complets, dans un premier temps pour la catégorie M1 .

Experience has shown that road safety and protection of the environment could be significantly improved if small series vehicles were totally integrated into the Community whole vehicle type-approval system, starting with category M1 .


Lorsque l'Agenda 2000 aura été adopté, notre position de négociation s'en trouvera nettement améliorée, notamment sur des questions telles que les restitutions à l'exportation ou les prélèvements agricoles.

Once Agenda 2000 is adopted, our negotiating position on export refunds and import duties will be much improved.


C'est dans ce contexte que MAXI MILIAAN COMPANY (NL), RENAULT, FIAT, PEUGEOT-CITROEN, VOLKSWAGEN constructeurs automobiles se sont associés à deux laboratoires de recherche sur la sécurité routière de deux pays (France et Pays-Bas) et à une université allemande pour rechercher des solutions nouvelles pour protéger les enfants à bord des véhicules Meilleures prothèses articulaires de la hanche Grâce aux progrès de la science des matériaux et des techniques d'implantation, quelque 180 000 personnes par an peuvent se faire implanter une prothèse articulaire de la hanche et retrouver ...[+++]

It is against this background that a leading manufacturer of Child restraint systems, MAXI MILIAAN COMPANY (NL), RENAULT, FIAT, PEUGEOT-CITROÕN, VOLKSWAGEN, two transport safety research laboratories (F, NL) and the Technical University of Berlin (D) have joined forces to find innovative solutions for the protection of our children whilst travelling. Longer lasting replacement hip joints Advances in materials science and medical implantation techniques allow some 180,000 people a year to regain their mobility and hence improve the quality of their lives via hip joint replacement surgery.


Je pense que vous pouvez comprendre que, si ce programme est jugé fructueux, il présentera des avantages appréciables pour les hôpitaux, en matière de coûts, et pour les personnes âgées qui sont victimes de ces fractures, dont la qualité de vie s'en trouvera améliorée, parce qu'elles préfèrent nettement être chez elles que dans le milieu aride des hôpitaux.

I think you can appreciate, if this program is evaluated as a success, the impact it will have on hospital costs and the quality of life for seniors who sustain these hip fractures who would far rather be in their home environments than in rather sterile hospital situations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

routière s’en trouvera nettement améliorée ->

Date index: 2023-04-01
w