Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "route sera encore assez " (Frans → Engels) :

Par conséquent, la route sera encore longue avant que chaque citoyen dispose des compétences linguistiques et interculturelles nécessaires pour tirer parti de la citoyenneté européenne, et avant que les États membres aient répondu à la demande de leurs chefs d'État et de gouvernement visant à ce que tous les élèves apprennent au moins deux langues étrangères dès le plus jeune âge.

There is, therefore, some way to go before every citizen has the language and intercultural skills necessary to benefit from citizenship of the European Union, and before Member States have implemented the request of their Heads of State and Government for all pupils to learn at least two foreign languages from an early age.


Par exemple, si le montant de la TI est déjà assez faible dans un État membre, la période transitoire au cours de laquelle elle sera encoreduite pourra être relativement courte.

For example if the RT in a Member State is already rather low, the transitional period during which the RT will be further reduced could be relatively short.


Nous sommes dans la dernière ligne droite, mais la route sera encore assez cahoteuse.

We are in the last stretch to the finish, but the road will still be rather bumpy.


Dans certains cas, c'est la capacité du projet nouveau qui a été autorisée et dans d'autres, ce sont les travaux de construction. Chaque pays peut appliquer les deux systèmes à différents types de projets (par exemple, en France, les routes sont autorisées pour un nombre de bandes de circulation alors que les projets industriels le sont pour une capacité de production donnée) Lorsque c'est la capacité qui a été autorisée, un accroissement de la production/utilisation jusqu'à la capacité fixée ne nécessitera pas d'EIE, encore que tel sera le cas pour un accr ...[+++]

In some cases it is the capacity of the new project that is authorised, in others it is the construction works - and any individual country may apply both systems to different project types (e.g. France: roads are authorised in terms of number of lanes whereas industrial developments are authorised in terms of production capacity.) Where it is capacity that has been authorised, an increase in output/use up to that capacity will not require an EIA, although increase beyond that capacity (perhaps involving new construction) will require an EIA.


Si les députés nationaux de nos pays ne s’emparent pas des affaires européennes, qui ne sont plus du ressort des affaires étrangères, mais des affaires nationales, si nos collègues parlementaires nationaux ne prennent pas à bras le corps la dimension européenne de nos grands enjeux, alors la route sera encore plus longue et plus difficile.

If the national elected representatives of our countries do not take hold of European affairs – which no longer come under foreign affairs, but national affairs – if our national fellow Members do not seize the European dimension of our major issues, then the road will be even longer and more difficult.


Par conséquent, la route sera encore longue avant que chaque citoyen dispose des compétences linguistiques et interculturelles nécessaires pour tirer parti de la citoyenneté européenne, et avant que les États membres aient répondu à la demande de leurs chefs d'État et de gouvernement visant à ce que tous les élèves apprennent au moins deux langues étrangères dès le plus jeune âge.

There is, therefore, some way to go before every citizen has the language and intercultural skills necessary to benefit from citizenship of the European Union, and before Member States have implemented the request of their Heads of State and Government for all pupils to learn at least two foreign languages from an early age.


La route sera cependant encore longue avant qu’il ne devienne vraiment efficace et soit reconnu par ceux qui bénéficient de ses effets directs comme indirects.

There is some way to go, however, before it becomes genuinely effective and is recognised by the people who benefit from it either directly or indirectly.


Nous estimons qu’il s’agit d’une question essentielle, qui le sera encore à l’avenir, surtout lorsque nous pensons à l’élargissement à la Bulgarie et à la Roumanie, où cette minorité est assez importante.

We believe that this is an important issue, which will also be important in the future, especially when we look at enlargement with Bulgaria and Romania, where the minority is quite large.


La route sera encore longue avant que l’ensemble de l’Europe ne vote pour la Turquie, en dehors du Concours de la chanson.

There is still a very long way to go before the whole of Europe, away from the song festival, votes for Turkey.


Comme cette information n’est pas encore disponible au moment où commence le transport et qu’elle sera transmise aux véhicules en cours de route, il n’est pas possible d’établir des documents de transport avant le début du voyage.

As this information is not available at the beginning of the transport operation and will be forwarded to the vehicle during the transport journey, it is not possible — before the transport begins — to draw up the transport documents.




Anderen hebben gezocht naar : route     route sera     route sera encore     être relativement courte     laquelle elle sera     elle sera encore     déjà assez     route sera encore assez     routes     tel sera     pas d'eie encore     sera cependant encore     qui le sera     sera encore     minorité est assez     cours de route     qu’elle sera     n’est pas encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

route sera encore assez ->

Date index: 2021-08-01
w