- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le procha
in Conseil européen sera d’une importance toute
particulière. En effet, comme l’ont indiqué les représentants des deux institutions, il devra absolument se pencher sur des questions tout à fait cruciales, telles que l’élargissement de l’Union à
la Bulgarie et à la Roumanie, l’éventuel lancement des négociations avec la Croatie et la Turquie, l’évaluation des progrès enregistrés dans la lutte contre le terrorisme
...[+++] et, en particulier, l’intégration d’une capacité d’information au niveau du secrétariat général du Conseil, ainsi que la préparation du cadre financier pour la période 2007-2013.– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the forthcoming Europ
ean Council will be particularly significant because, as the representatives of both institutions have indicated, it will certainly have to deal with particularly important subjects, such as the enlargement of the Union to i
nclude Bulgaria and Romania, the possible start of negotiations with Croatia and Turkey, a review of progress in the fight against terrorism and, in particular, the addition of information capacity within the General Secretariat of the Council and the
...[+++]preparation of the financial framework for the period 2007-2013.