Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roumanie aura pris " (Frans → Engels) :

J'ai pris l'exemple du blé stérile et je constate qu'en bout de ligne, il est possible qu'un pays comme le Canada ou les États-Unis ait le monopole de la production du blé puisqu'on aura vendu à d'autres pays qui produisent aujourd'hui du blé, comme l'Égypte ou la Roumanie, du blé stérile et que ces derniers devront revenir tôt ou tard acheter de nouvelles semences, contrairement à la coutume qui veut qu'une semence en produise une autre d'année en ann ...[+++]

I gave the example of sterile wheat because I realized that a country like Canada or the United States could end up with a monopoly on wheat production because sterile wheat would have been sold to other countries, like Egypt and Romania, that are currently growing wheat, and that those countries will sooner or later have to buy new seed, whereas in the past one year's crop produced the following year's seed and this continued for hundreds and thousands of years.


Lors de sa visite officielle à Bucarest, Günter Verheugen, commissaire européen pour l'élargissement, a déclaré aujourd'hui qu'il était fermement convaincu que les négociations en vue de l'adhésion de la Roumanie à l'Union Européenne (UE) débuteront au printemps 2000 et que d'ici là, la Roumanie aura pris toutes les mesures nécessaires pour assurer des conditions de vie décentes dans les établissements qui accueillent des enfants et aura poursuivi les réformes macro-économiques.

During his official visit to Bucharest, Günter Verheugen, European Commissioner for Enlargement, today expressed strong confidence that negotiations with Romania for EU membership will start in the spring of 2000 and that meanwhile, Romania will have taken all necessary measures to ensure decent living conditions in its child care institutions as well as continued macro-economic reforms.


Les autres 35 mécus seront versés par la Commission sous réserve de la mise en oeuvre satisfaisante des engagements que la Roumanie aura pris avec le FMI et la Communauté.

The remaining ECU 35 million will be paid by the Commission provided that Romania's fulfilment of its commitments to the IMF and the Community is satisfactory.


Soucieuse d'adresser un message sans équivoque aux autorités roumaines confirmant la condamnation par la Communauté de la répression en Roumanie, sa volonté de fournir une aide humanitaire aux victimes de la répression et sa ferme intention de favoriser un passage sans heurts à un système économique et politique pluraliste garantissant le plein respect des droits de l'homme, la Commission a pris la décision suivante, en attendant une amélioration significative de la situation en Roumanie : La Commission est disposée à fournir une aide ...[+++]

In order to send an unequivocal message to the Romanian authorities confirming the Community's condemnation of repression in Romania, its willingness to provide humanitarian assistance to the victims of repression and its determination to encourage peaceful transition to a pluralistic political and economic system ensuring the full respect of human rights, the Commission has taken the following decision, pending any significant improvement in the situation in Romania: The Commission is ready to provide humanitarian assistance to Romanian refugees, notably the approximately 25.000 in Hungary, in close liaison with the Hungarian authoritie ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : roumanie     blé puisqu'on aura     j'ai pris     roumanie aura pris     répression en roumanie     début février n'aura     commission a pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roumanie aura pris ->

Date index: 2024-11-06
w