Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rouges devraient s'allumer " (Frans → Engels) :

C. considérant que la décision 2014/955/UE de la Commission dispose de manière explicite que les boues rouges devraient être classées comme déchets dangereux en l'absence de preuve du contraire; que cette décision s'applique depuis le 1 juin 2015;

C. whereas Commission Decision 2014/955/EU indicates explicitly that red mud should be classified as hazardous waste in the absence of proof to the contrary; whereas this decision has applied since 1 June 2015;


C. considérant que la décision 2014/955/UE de la Commission dispose de manière explicite que les boues rouges devraient être classées comme déchets dangereux en l'absence de preuve du contraire; que cette décision s'applique depuis le 1 juin 2015;

C. whereas Commission Decision 2014/955/EU indicates explicitly that red mud should be classified as hazardous waste in the absence of proof to the contrary; whereas this decision has applied since 1 June 2015;


(11)Certains engins ou méthodes de pêche destructeurs, dont l’utilisation d’explosifs, de poisons, de substances soporifiques, de courant électrique, de marteaux pneumatiques ou autres instruments de percussion, de dispositifs remorqués et de grappins pour la récolte du corail rouge ou d’autres types de coraux, et de certains fusils à harpon devraient être interdits, à l'exception du cas particulier du courant électrique impulsionnel, dont l'utilisation est autorisée dans certaines conditions strictes.

(11)Certain destructive fishing gears or methods which use explosives, poisons, stupefying substances, electric current, pneumatic hammers or other percussive instruments; towed devices and grabs for harvesting red coral or other type of corals and coral-like species and certain spear-guns should be prohibited except in the specific case of the electric pulse trawl which may be used under certain strict conditions.


Deuxièmement, les usines qui ne stockent pas correctement les boues rouges devraient figurer dans la catégorie des structures industrielles dangereuses.

Secondly, industrial units which do not store red sludge appropriately should be included in the category of hazardous industrial plants.


Le feu orange, ou même rouge, aurait dû s'allumer en Espagne, par exemple, dès les premières années de la décennie 1996-2006, lorsque l'endettement a crû à un rythme très soutenu: pendant dix ans, l'augmentation était de 20 % l'an.

Some orange or red light, for example, should have appeared in the first years of period 1996-2006, when in Spain the credit expansion lead to a very high increase: during ten years credit grew in a rhythm of the 20% annual.


Toutefois, dès qu'on juge que des sommes ont été dépensées illégalement selon une loi en vigueur dans une province, il devrait y avoir un grosse lumière rouge qui s'allume ici à Ottawa, surtout quand on a participé à cet événement.

But as soon as we find that funds were spent illegally based on a law in a province, a big red light should come on here in Ottawa, especially when they participated in the event.


– (EN) Monsieur le Président, face à toute cette souffrance bien réelle, il existe une définition plus légère de la récession: la récession, c’est quand vous souhaitez retirer de l’argent au distributeur de billets, qu’un voyant rouge s’allume indiquant «réserves insuffisantes» et que vous ne savez pas s’il s’agit de vos réserves ou de celles de la banque!

– Mr President, for all the real suffering there is a light-hearted definition of recession. It is when you go to your bank machine to withdraw money and a sign flashes saying: ‘Insufficient funds available’– and you are not sure if it means yours or theirs!


Des feux rouges devraient s'allumer partout quand une entreprise a un niveau d'endettement qui correspond à 30 fois son capital de risque de 4 milliards de dollars, et que ces 120 milliards de dollars ont été empruntés sur une base aussi spéculative que l'écart entre les taux d'intérêts réels.

Red lights should be going off all over the place when a company is leveraged at 30 times, with $4 billion in equity capital and $120 billion borrowed on something as speculative as the spread between real interest rates.


Dans ce cas, une lumière rouge devrait s'allumer pour les empêcher de donner suite à ce type de démarche et les inviter à en avertir les autorités le plus rapidement possible.

In such cases, a red warning light should start flashing to prevent them from following up on this type of action and urge them to notify the authorities as quickly as possible.


Je pense que les clignotants rouges se sont allumés lorsqu'il a fait de la réduction de la dette une si grande priorité alors que, selon toutes les normes internationales, nous sommes à un niveau raisonnable.

I think the red lights went off when he said he made debt reduction such a high priority when in fact we're at, by all international standards, a reasonable level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rouges devraient s'allumer ->

Date index: 2021-07-23
w